Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 2,5k
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Опубликовано:
7 часов назад, Driver сказал:

Саня, я ж говорю, что переводные фильмы просто не смотрю, только на English.
 

А, я тебя неправильно понял. 

Опубликовано:

Сейчас посмотрел по телеку стопятьсотый раз Побег из Шоушенка. Один из немногих по Стивену Кингу, качество которого равно книге. Разве что еще фильм Туман/Мгла, который получился даже лучше книги. Но оба фильма режиссеру Фрэнку Дарабонту вроде консультировал сам автор, что ещё раз подтверждает что если автор книги участвует в создании фильма, то получаем шедевр. Если конечно режиссёр фанат автора:-) как в случае Дарабонта и Кинга.

Опубликовано:
Только что, SegaD сказал:

Разве что еще фильм Туман/Мгла, который получился даже лучше книги.

Не думаю.

А концовка в фильме - вообще никудышная, хоть и понравилась автору.

Опубликовано:

В книге как то  быстро все развивается и читается на ура. А в кино в цветах и красках кмк лучше получилось. Эпичнее как то. Как будто сам в магазине был. Да да, знаю, что концовку лучше книжной сам Кинг признал. Мне тоже нравится киношный поворот, чем книжная недосказанность. На вкус и цвет все фломастеры разные:-) 

Опубликовано:

"Побег из Шоушенка" не читал, но фильм сильный !!!

"Мглу" и читал и смотрел...концовка нелепая...разочаровала.

Опубликовано:
52 минуты назад, gkeu сказал:

Мглу" и читал и смотрел...концовка нелепая...разочаровала.

Не могу припомнить ни одной удачной экранизации Кинга.

Опубликовано: (изменено)
Только что, Vanderlor сказал:

Не могу припомнить ни одной удачной экранизации Кинга.

По-моему "Лангольеры" неплохо экранизировали. Возможно еще "Зеленая миля".

Изменено пользователем Andrzej
Опубликовано:
3 часа назад, SegaD сказал:

Сейчас посмотрел по телеку стопятьсотый раз Побег из Шоушенка. Один из немногих по Стивену Кингу, качество которого равно книге. Разве что еще фильм Туман/Мгла, который получился даже лучше книги. Но оба фильма режиссеру Фрэнку Дарабонту вроде консультировал сам автор, что ещё раз подтверждает что если автор книги участвует в создании фильма, то получаем шедевр. Если конечно режиссёр фанат автора:-) как в случае Дарабонта и Кинга.

Сейчас Кинг активно учавствует в адаптации сценариев по своим книгам, и в случае с сериалами, например, мы получаем альтернативное произведение, одобренное и написанное автором. Мгла после книги вышел дважды- в виде полного метра и сериала. Ещё интересно вышли книга и сериал "Под куполом"- практически два разных сюжета, объединённых одним началом.

Ну а по экранизации- до сих пор нет равных "Сиянию". Но там вытянул Джек Николсон.

Опубликовано:

А ещё Худеющий было ничего. И Кристина норм. Керри недавнее. А вот в Газонокосильщике от Кинга только название оставили:-) 

Опубликовано:
3 минуты назад, Ozone сказал:

А "Воспламеняющая взглядом", например.

Нет, там примитивная экранизация. Хотя книга, безусловно, сильнейшая. Точнее рассказик, но какой!

Опубликовано:
Только что, Andrzej сказал:

По-моему "Лангольеры" неплохо экранизировали. Возможно еще "Зеленая миля".

Лонгольеры атмосферное кино, но...чутка трешевое. А вот "Зеленая миля" однозначно шедевр.

Опубликовано:
8 минут назад, gkeu сказал:

Лонгольеры атмосферное кино, но...чутка трешевое. А вот "Зеленая миля" однозначно шедевр.

Шедевр да. Но если книгу не читать...

Опубликовано:
1 минуту назад, Infernis сказал:

У "Мглы" блестящая концовка. Хороша уже тем, что неожиданна. Но и сама по себе хороша. 

Очаровательна своей безнадёжностью!

Опубликовано: (изменено)

Почему же безнадежностью? Просто армия (как и полиция) в кино на этот раз опоздала как это обычно происходит в жизни😃 И патронов на всех не хватило как обычно водки. Очень жизненно😆

Изменено пользователем SegaD
добавил
Опубликовано:
57 минут назад, Vanderlor сказал:

Не могу припомнить ни одной удачной экранизации Кинга.

Да ну, "Зеленая Миля" и "Побег из Шоушенка" очень даже хороши, да и "Мгла" мне лично понравилась и киношный финал прям очень зашел, он по мне так сильнее чем всё, что было в самом фильме.

 

А по поводу сериалов - мне понравился "Тайны Хейвена", который хоть и весьма относительно, но стартовал с короткого романа Кинга "Парень из колорадо", очень жаль, что его довольно резко оборвали. 

Опубликовано:

Саша, а ты Зелёную милю читал? Просто тут происходит подмена понятий- хорошая экранизация и хороший просто сам фильм.

После книги фильм не заходит вообще никак, а если дистанцироваться от книги- вполне себе хороший кинофильм.

Опубликовано: (изменено)
10 минут назад, Turbo4x4 сказал:

После книги фильм не заходит вообще никак

Книга и сценарий,.

есть НР,а есть "по мотивам"

Изменено пользователем Akcelent
Опубликовано:
24 минуты назад, Turbo4x4 сказал:

Хотя сериал круче чем фильм хотя бы развёрнутыми характерами- очень это люблю у Кинга в книгах.

Сериал????? Ты сейчас про какой??? Про "Туман"?

Опубликовано: (изменено)

Наверное проблема экранизации во временных рамках...Ну невозможно вместить книгу(не рассказик) в 120 минут фильма. Что до атмосферы, то тут режисура и актерский состав наверное играют главную роль.

А про "мглу"...В конце хотелось крикнуть : Блин...Ну как так то ???!!!

Изменено пользователем gkeu
Опубликовано:
52 минуты назад, Turbo4x4 сказал:

Саша, а ты Зелёную милю читал? Просто тут происходит подмена понятий- хорошая экранизация и хороший просто сам фильм.

После книги фильм не заходит вообще никак, а если дистанцироваться от книги- вполне себе хороший кинофильм.

Читал, но у меня между прочтением и просмотром серьезный пробел во времени был, так что без эксцессов все прошло ))).  

 

Кстати, про хорошие экранизации - я считаю крайне удачной экранизацией фильм "Властелин колец". Причем у меня с ним вообще казус вышел, я книгу начинал дважды читать и дважды бросал, делал заходы с разными переводчиками - просто нечитабельно, аж брови повыщипывал, решил, что сделаю перерыв и еще на один круг зайду. А тут вышел фильм, уже на первом я решил, что это отличная сказка, собрался с духом, изучил вопрос, благо тогда уже появился интернет, выяснил, что у многих есть проблемы именно с теми переводами, на которые я наткнулся, узнал, какой перевод считается хорошим и уже с ним наконец прочитал оригинал. 

Опубликовано:
Только что, Turbo4x4 сказал:

Очаровательна своей безнадёжностью!

Безнадега конечно полнейшая.

Но посыл не правильный - совершенно американский: сидеть в кувшине с молоком говном и не рыпаться, пока не спасут или пока не захлебнешься.

Опубликовано:
5 минут назад, Infernis сказал:

Сериал????? Ты сейчас про какой??? Про "Туман"?

Да. Как раз решена вышеозвученная проблема временных рамок, развёрнуты характеры, и сам Кинг в сценаристах- фактически ещё один вариант произведения.

 

Так получилось, что прочитал и пересмотрел ВСЕГО Кинга, одно время даже собирал фильмы и сериалы, дошёл до сотни ))

Новый опыт Кинга по переделыванию своих произведений в сценарии считаю уникальным, но нет физической возможности сделать хорошую экранизацию по произведениям с таким уровнем психологического анализа характеров.

 

PS А Тёмная башня вообще антипример ))

Опубликовано:
45 минут назад, WeS сказал:

Читал, но у меня между прочтением и просмотром серьезный пробел во времени был, так что без эксцессов все прошло ))).  

 

Кстати, про хорошие экранизации - я считаю крайне удачной экранизацией фильм "Властелин колец". Причем у меня с ним вообще казус вышел, я книгу начинал дважды читать и дважды бросал, делал заходы с разными переводчиками - просто нечитабельно, аж брови повыщипывал, решил, что сделаю перерыв и еще на один круг зайду. А тут выхшел фильм, уже на первом я решил, что это отличная сказка, собрался с духом, изучил вопрос, благо тогда уже появился интернет, выяснил, что у многих есть проблемы именно с теми переводами, на которые я наткнулся, узнал, какой перевод считается хорошим и уже с ним наконец прочитал оригинал. 

Очень согласен.

Мне повезло,я наткнулся,как потом оказалось,на лучший для меня вариант перевода.Рисунки так же были просто великолепными.

Будучи уже взрослым дядькой,утонул,как пацан и долго еще мысли крутились  вокруг этого "сказочного мира" .

То,что попадалось позднее,вызывало удивление и сожаление.Было ощущение,что великолепную вещь превращают в корявый ширпотреб.

Все таки перевод это великое искусство.ИМХО,конечно.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


  • Популярные теги

×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.