Перейти к публикации

Каждый улыбается, как может


Driver

Рекомендованные сообщения

затесался по середке к правому боку :D  Шпиён!"

 

post-18-0-67468200-1451461393.jpg

 

Революция отменяется! Они как-то про нас узнали...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Болезни юмором лечу, живу себе не охая... Проблемы были по плечу, теперь вообще все по х*ю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если мужчина копается в мусорнике, то не спешите записывать его в бомжи. Возможно, жена наводила порядок в его инструментах.

 

Ваня с детства любил копаться в мусоре и во всяком говне.Все думали,что он будет мусорщиком,но он стал психологом.

 

​Всё познаётся в сравнении: стакан сегодняшней воды, гораздо вкуснее, чем литр вчерашнего коньяка!

 

Решили с мужем выпить вина...... ЗА НАШУ ЛЮБОВЬ!!!! – Разнимала нас уже полиция....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Новый год, рвем баяны! :)

---

Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных американскими компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий, существующих в других странах.


Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскорости выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться".


В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра "Страдай от Поноса!".


Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение "Туманный Дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ("туман") на немецком сленге означает "навоз".


Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал.


Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси" (Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание "Пепси" Заставит Ваших Предков Подняться из Могил".


Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту".


Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган "It takes a strong man to make a tender chicken" (примерный перевод: "Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина"). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: "Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной".


Производитель канцелярских принадлежностей компания Parker также попыталась перевести свой слоган на испанский. Ее реклама ручки на английском звучит: "It won"t leak in your pocket and embarrass you" (примерный перевод: "Она никогда не протечет в Вашем кармане и не причинит Вам неудобств"). Переводчик ошибся и спутал два испанских слова. В результате, рекламная кампания Parker в Мексике проходила под слоганом "Она никогда не протечет в Вашем кармане и не сделает Вас беременным".


Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в Коже!"). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: "Летай Голым!".


Производитель товаров для детей Gerber начал продавать детское питание в Африке. На коробке был изображен улыбающийся младенец. Позже маркетологи Gerber с удивлением узнали, что из-за того, что в Африке очень много неграмотных, на упаковках местных товаров принято изображать их содержимое. Например, изображение каши помещается на упаковке овсяных хлопьев. Неграмотные африканцы были дезориентированы.


Иностранные фирмы также не свободны от ошибок. Скандинавский производитель бытовой техники Electrolux вывел свои пылесосы на американский рынок, используя слоган Nothing Sucks Like an Electrolux - "Никто не сосет так, как Electrolux".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Муж загадал на Новый год желание, чтобы жена стала экономной, а тёща - умной. После боя курантов жена выключила телевизор, задула свечи, убрала со стола коньяк, а теща начала рассказывать подробности русско-турецкой войны 1877 года...

Мдя... останусь холостым...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Продаётся: 
Французская винтовка времен Второй мировой. 
Ни разу не стреляла. 
Один раз уронили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Сэр, перед вами морские гребешки в соусе из белого вина. Мраморная говядина в персиковом соусе и

нежный паштет из омара с дольками хрустящего картофеля по французски!

- ГДЕ. МОЙ. ОЛИВЬЕ!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Безалкогольное пиво, электронные сигареты...

Короче, на резиновую бабу денег уже не хватило.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

 


Наверное сюда.может кто уже и видел по нвостям

Совсем не понял, что она хотела-то?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Теперь говорят - хотела подсветить себе зажигалкой.

Прямо как в 7 "Полицейской академии"...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • мак закрыл теме
  • мак открыл теме

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.