Перейти к публикации

О языкознании


hungryforester

Рекомендованные сообщения

7 минут назад, hungryforester сказал:

пора уж поднять за мир во всем мире по бокалу "Кока-Кола"

Да, истина она посредине и не надо подобно герою Солженицына Сологдину корить себя за то что не сразу подобрал к "птичьему" слову "сферы" русский вариант "ошарии". )) Но родной язык надо ценить. Особенно его драгоценнейшую часть - мат. Не растрачивать его налево и направо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 557
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

17 минут назад, Lunegoff сказал:

если на форумах появится функция голосовых сообщений

 

это будет уже не форум, в узком смысле

 

более того, такую хренопень уже пытались запустить

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

18 часов назад, Xayzoku сказал:

поголовно неправильно говорим "Митсубиси" и "Хёндай"

А-а-а-а-а-а!!!! "Нимагумалчать" (с) 
Вот уж правда - неверно.

 

Слово Мицубиси - японское. В русской японистике есть определенные правила транскрибирования японского языка. Аналогичные правила есть в английском языке. И они другие. И всякие "тс" и "ш" в этом слове появились как раз от прочтения англоязычного написания miTSubiSHi. Получилась корявая двойная калька. "Русское" (в традициях русской японистики) произношение Мицубиси гораздо ближе к оригинальному. 

 

И это легче легкого проверить - в сети есть куча роликов на тему "как произносится". Вот тебе про машины.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кстати, русскоязычные граждане живущие за границей общаюсь между собой на своеобразным диалектике, где половина слов русские, половина иностранные, но просклонёные по русски, с русскими приставками и окончаниями. Потому что проще, звучит смешно, но все друг друга понимают и не парятся. 🙂

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не так давно был вынужден сдавать тест на знание русского языка. Мама дорогая... жуть. Пришлось кое-чего вспомнить, кое-что освежить в памяти, что-то запомнить. Но на некие вопросы  пришлось тупо зубрить правильные ответы т.к. запомнить двухстраничные правила я уже был не в силах.

Изменено пользователем Andrzej
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

14 минут назад, Russak сказал:

просклонёные

И это правильно, а в России перестали склонять торговые марки. Отсутствие чувства языка отупляет пиплов и уничтожает связь времен, рептилоиды потирают ручки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Xayzoku сказал:

 

Всё-таки - маваси. 

Можно картинку со словарика Кёкусин-будо каратэ не перепощивать? Там маваши :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Infernis

 

Руководствуясь твой логикой - Лейпциг или Ляйпциг? По-немецки именно Ляйпциг. Мы говорим о том, как иностранное слово произносится правильно по-русски. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5 минут назад, Xayzoku сказал:

 

IMG_20220127_113358.thumb.jpg.f4f5b6be81b2f5798c9250a2eb2216d5.jpg

Макдональдс тоже пишется везде Макдоналдс... получили, что хотели - люди просто говорят "Макдак".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Xayzoku сказал:

@Infernis

 

Руководствуясь твой логикой - Лейпциг или Ляйпциг? По-немецки именно Ляйпциг. Мы говорим о том, как иностранное слово произносится правильно по-русски. 

Тут ситуация двоякая.

 

Есть правила русского языка и есть вот это вот всё.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Xayzoku сказал:

Руководствуясь твой логикой - Лейпциг или Ляйпциг? По-немецки именно Ляйпциг. Мы говорим о том, как иностранное слово произносится правильно по-русски. 

Правильный вопрос. Не могу ответить на него однозначно. 

К тому же он порой усугубляется произношением носителей языка. 

Типичный пример - Немецкое "я" - Ich - может произноситься и как "ихь" и как "ищь" в зависимости от региона. Причем как мне говорили немцы, это не "правильное и местечковое" произношение, а оба одинаково правильные. Что-то мне кажется, что с Мицубиси то же самое - произношение звука в конце слова как "с" или "ш" возможно зависит от отличий в произношении. А вот приведенный тобой пример с "официальным решением" я скорее склонен считать стандартизацией - "все равно эти носатые варвары говорят неправильно, да и хрен с ними". Потому как американцы все поголовно говорят "митсубиши". И даже японоамериканцы ))))

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только что, Infernis сказал:

Причем как мне говорили немцы

 

Всё правильно говорили. Но я-то про другое. "Я" оно и есть "я", а Лейпциг по-русски Лейпциг. А вот по-немецки Ляйпцихь. Возвращаясь к Митсубиши, всё-таки считаю правильным говорить не как принято у носителей, а как правильно у нас. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 минуты назад, Xayzoku сказал:

а как правильно у нас

Тогда Мицубиси - как более ранее и традиционное в русском языке. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

24 минуты назад, hungryforester сказал:

Можно картинку со словарика Кёкусин-будо каратэ не перепощивать? Там маваши :)

Ещё и Кекусин или Кекушин? )) Японцы специально всех запутали.

 

А по Ляйпцигу- ещё Кёльн вспомните. Весь город себя вообще по-французски называет...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

12 минут назад, Xayzoku сказал:

 

Всё правильно говорили. Но я-то про другое. "Я" оно и есть "я", а Лейпциг по-русски Лейпциг. А вот по-немецки Ляйпцихь. Возвращаясь к Митсубиши, всё-таки считаю правильным говорить не как принято у носителей, а как правильно у нас. 

Так же как Гамбург, а не немецкое Хамбурьхь 😉

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, Infernis сказал:

более ранее и традиционное

 

Думаю, правильно так, как разъяснили Японцы. Им всяко видней.

А что скажем про EDC, который у нас Йе-Дэ-Ка, Йе-Дэ-Цэ, но никак не И-Ди-Си. Больше всего убивают оправдания в стиле "не силён в английском", так не употребляй, если не силён. В конце концов можно выучить произношение слов, аббревиатур, выражений, которые употребляешь - это не сложно. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

9 минут назад, Xayzoku сказал:

EDC

ЕДЦ извинительно - для шахматистов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

8 минут назад, hungryforester сказал:

А что, вы все говорите "джитен?"

Чаще слышу "джидесять".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

21 минуту назад, hungryforester сказал:

джитен

 

Стеклотекстолит, получается, надо говорить. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4 часа назад, Infernis сказал:

Правильный вопрос. Не могу ответить на него однозначно. 

К тому же он порой усугубляется произношением носителей языка. 

Типичный пример - Немецкое "я" - Ich - может произноситься и как "ихь" и как "ищь" в зависимости от региона. Причем как мне говорили немцы, это не "правильное и местечковое" произношение, а оба одинаково правильные. Что-то мне кажется, что с Мицубиси то же самое - произношение звука в конце слова как "с" или "ш" возможно зависит от отличий в произношении. А вот приведенный тобой пример с "официальным решением" я скорее склонен считать стандартизацией - "все равно эти носатые варвары говорят неправильно, да и хрен с ними". Потому как американцы все поголовно говорят "митсубиши". И даже японоамериканцы ))))

 

 

    Извиняюсь что вклиниваюсь, в японском нет звука Ш, поэтому Суси, сасими, Мицубиси. Это не диалект. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

23 минуты назад, Wolfhound62 сказал:

    Извиняюсь что вклиниваюсь, в японском нет звука Ш, поэтому Суси, сасими, Мицубиси. Это не диалект. 

Ничего приватного в разговоре нет, мы просто болтаем. 

Welcome. 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


  • Популярные теги

×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.