Russak Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 6 минут назад, Andrzej сказал: Из жаргонизмов и слэнга приемлю только профессиональный. Не люблю блатные заимствования и иностранные слова если есть русский синоним. p.s. коучеры, тьюттеры тьфу.... В официальном русском языке целая куча иностранных слов (шлагбаум, телевизор и тд). Или ты их тоже не используешь? И как ты думаешь, как они в него попали? 😉 1 Ответить
Александр С. Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 Заимствования неизбежны и не являются проблемой там, где в них есть необходимость. Вопрос в искусственном замещении уже существующих слов - такой модный базар. 1 Ответить
мак Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 У меня такая позиция - можешь писать без ошибок- пиши, поправлять других не стоит, каждый человек пишет в меру своей грамотности. На форуме правлю только заглавия, режет глаз. Я лично обладаю тн абсолютной грамотностью, благодаря тому, что прочел в детстве тысячи книг, ошибок я практически не делаю, причем правил не знаю, просто пишу грамотно. Но вот в соцсетях начал писать без синтаксиса, как давно делают в англоязычном интернете, просто некогда. 0 Ответить
Andrzej Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 36 минут назад, Russak сказал: В официальном русском языке целая куча иностранных слов (шлагбаум, телевизор и тд). Или ты их тоже не используешь? И как ты думаешь, как они в него попали? 😉 У них не было русских синонимов. 0 Ответить
Russak Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 Только что, Andrzej сказал: У них не было русских синонимов. "Раньше не было иностранного слова П@д@р@с, таких людей в Древней Руси называли "Парень хоть куда.""🤣 0 Ответить
Xayzoku Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 2 часа назад, Andrzej сказал: русский синоним Liner, frame, axis, flipper, slip joint, button. Продолжать? 0 Ответить
Andrzej Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 (изменено) 6 минут назад, Xayzoku сказал: Liner, frame, axis, flipper, slip joint, button. Продолжать? Да сколько угодно. Когда я готовлю рыбу я не отрезаю у неё флипперы и в лифте не жму на баттон. Изменено 26 января 2022 пользователем Andrzej 0 Ответить
Infernis Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 Я пишу обычно грамотно. В плане орфографии ошибок практически не допускаю, а вот с пунктуацией бывают варианты. Согласен с Андреем Артуровичем: правила не помню даже те, что знал когда-то, а грамотность выработалась сама из-за количества прочитанного. И именно так, как мне кажется, она и вырабатывается. Вместе с чувством языка, пониманием, как должно быть - а вовсе не через зазубривание правил. И мне лично неприятно, если я вижу у себя ошибку в отправленном посте. Увидел - надо исправить. Почему? Да просто потому, что должно быть правильно. Но что касается других - никогда никого не поправляю. Всякое бывает. Опечатка, спешка, незнание. Неважно. Я могу это пережить, а зачем лишний раз человеку настроение портить. А если же ему в принципе похрен - то тогда вообще поправка смысла лишена. Но раз уж начали разговор, (а тем более, начал его не я, так что совесть моя чиста) то опять поделюсь наблюдением. Опять, подчеркиваю, не про кого-то конкретно, но в целом. У меня создается впечатление, что само восприятие текста у людей, оправдывающих неграмотность, и людей, нетерпимых к ней, разнится очень сильно. Неграмотность в тексте иногда просто существует и ее можно легко пропустить мимо. Опечатка, пропуск буквы - мелочи. Например напишу я в этом предложении какое-то слов незаконченным - буква не пропечаталась, или буквы местами поменялись ен заметил. Все понятно, все отлично читается. Хотя все равно я всегда постараюсь перечитать написанное и, если надо, исправить. Но иногда неграмотность заставляет прямо спотыкаться. И это бесит. Вот увидел я сейчас (полчаса назад) где-то в сети рекламу чего-то (вроде канал в телеграмме) - "Как понравится любому человеку". И все, споткнулся. Не понял, кто этому "любому человеку" понравится? Те, кто оправдавают неграмотность не понимают (мое мнение), что слова "понравится" и "понравиться" это разные слова, они отличаются не просто одной закорючкой, а смыслом, Они на разный, блядь, вопрос отвечают и в разных по построению предложениях находятся. Конкретно тут, в приведенном примере, мне пофиг, я просто не обращаю внимания на рекламу в целом - но и то взгляд зацепился. А когда я читаю текст, который мне интересен? Это иногда становится реальной помехой. И это как раз то, что может вроде бы интересный текст вывести из числа интересных. 5 Ответить
Xayzoku Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 11 минут назад, Andrzej сказал: не жму на баттон В лифте - нет, а на ноже почему-то жмёте и не стесняетесь писать эти богомерзкие английские слова. Ханжеством отдаёт. 0 Ответить
Infernis Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 20 минут назад, Xayzoku сказал: Liner, frame, axis, flipper, slip joint, button. Продолжать? Андрей на мой взгляд просто отлично ответил. На тематическом форуме тематические термины - это совершенно нормально. 1 Ответить
Infernis Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 3 минуты назад, Xayzoku сказал: В лифте - нет, а на ноже почему-то жмёте и не стесняетесь писать эти богомерзкие английские слова. Ханжеством отдаёт. Кстати у ножей на баттон никто не жмет. По крайней мере я никогда не встречал такого. У них тоже всегда кнопка. А вот замок - баттон лок - это да, потому как это терминология. Переводить названия замков - рамочный, кнопочный, осевой, арочный - странно и непривычно. 3 Ответить
Xayzoku Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 4 минуты назад, Infernis сказал: тематические термины Вкладыш, рамка, ось, плавник, скользящее соединение, кнопка - это не термины, аналогов которых нет в других языках. Вот "флиповать", пожалуй, термин. 0 Ответить
hungryforester Опубликовано: 26 января 2022 Автор Опубликовано: 26 января 2022 Лично я: - рекламщиков, а равно SMM-щиков, за "тся/ться" и особенно за "ищите?" чморю как только могу, официальный текст не имеет права содержать ошибки, это прямое оскорбление меня, возжелавшего выслушать их предложение на русском языке; - в части арго спокойно отношусь к фреймам, баттонам (раз уж кнопка слишком несолидно) и прочему; - поправлять тся/ться и прочее на форуме буду, если оно вызывает неоднозначное прочтение; - править ошибки в заголовках тем буду, т.к. это не разговор, а рубрикатор. Как-то так, по текущему мироощущению. 1 Ответить
hungryforester Опубликовано: 26 января 2022 Автор Опубликовано: 26 января 2022 2 часа назад, Andrzej сказал: русских синонимов нам-то шо... от мiжповерховий дротохiд то да... 0 Ответить
Andrzej Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 (изменено) 39 минут назад, Xayzoku сказал: В лифте - нет, а на ноже почему-то жмёте и не стесняетесь писать эти богомерзкие английские слова. Ханжеством отдаёт. Я и на ноже жму на кнопку. И в ноже существует ось. И это всем русскоязычным понятно и не обязывает лезть в словарь. Это ваш ответ отдает агресией т.к. я пишу и называю кнопку кнопкой. И батон покупаю в булочной, а Флиппер - это милый дельфин из старого австралийского сериала. Лично для меня. Изменено 26 января 2022 пользователем Andrzej 0 Ответить
Xayzoku Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 5 минут назад, Andrzej сказал: я пишу и называю кнопку кнопкой Да все мы ежедневно используем тысячи иностранных слов, которые имеют перевод на русский. Ходим в рестораны и кафе, а не по кабакам и трактирам. Работаем за компьютерами, а не на ЭВМ. И также поголовно неправильно говорим "Митсубиси" и "Хёндай". В этом нет ничего предосудительного! Take it easy 😉 0 Ответить
Andrzej Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 (изменено) Обычно я кабак называю кабаком. )) В документах пишу не ЭВМ, а ПЭВМ. А "Митсубиси" и "Хёндай" имена собственные и не переводятся. Изменено 26 января 2022 пользователем Andrzej 0 Ответить
Xayzoku Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 1 минуту назад, Andrzej сказал: "Митсубиси" и "Хёндай" Митсубиши и Хёндэ, я не про перевод, а про произношение. И, о чудо, все друг друга понимают. 2 минуты назад, Andrzej сказал: кабак называю кабаком Да хоть таксиста извозчиком. 0 Ответить
hungryforester Опубликовано: 26 января 2022 Автор Опубликовано: 26 января 2022 Прикольно как в стране поребриков гутарят, у нас-то Хёндэ (или Хуньдай... кота зовут Хулимяу, а когда жена дома - Барсик). 0 Ответить
hungryforester Опубликовано: 26 января 2022 Автор Опубликовано: 26 января 2022 Только что, Xayzoku сказал: Митсубиши Это если маваши, а если маваси - то Мицубиси. 0 Ответить
Xayzoku Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 1 минуту назад, hungryforester сказал: Это если маваши Нет, маваси - маваси, а Митсубиши - Митсубиши. 0 Ответить
hungryforester Опубликовано: 26 января 2022 Автор Опубликовано: 26 января 2022 Только что, Xayzoku сказал: Нет, маваси - маваси, а Митсубиши - Митсубиши. Так-так. В примыкающих к парку МВО районах - маваши. Прогнозирую конфликт школ. 1 Ответить
Xayzoku Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 2 минуты назад, hungryforester сказал: В примыкающих к парку МВО районах Слабовато с японским, вывод только такой напрашивается. 1 Ответить
Lunegoff Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 Хорошо, что не видно ударений на форуме:). Дочь, когда закончила школу с зол.медалью и егэ сдала по русскому очень хорошо, частенько поправляла нас с супругой. Прям бесила. А сейчас на 5 курсе арх.академии уже свыклась ;)) 0 Ответить
Turbo4x4 Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 Это мы ещё не начали обсуждать склонение составных числительных на ведущих телеканалах ТВ... 1 Ответить
Andrzej Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 17 минут назад, Xayzoku сказал: Митсубиши и Хёндэ, я не про перевод, а про произношение. И, о чудо, все друг друга понимают. Да хоть таксиста извозчиком. Точно- произношение! Да я и не знаю как написать правильно эти названия латынью. Извозчик же обычно управляет лошадью, а таксист - таксомотором. Вот смотрите, если я разговариваю с собеседником о ножах и мы оба считаем наш разговор профессиональным, то я отношусь с пониманием к его желанию использовать англоязычные термины. О чем и говорил выше. 0 Ответить
hungryforester Опубликовано: 26 января 2022 Автор Опубликовано: 26 января 2022 3 минуты назад, Turbo4x4 сказал: склонение составных числительных пора уж поднять за мир во всем мире по бокалу "Кока-Кола" 1 Ответить
Andrzej Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 (изменено) 8 минут назад, Lunegoff сказал: Хорошо, что не видно ударений на форуме:). Дочь, когда закончила школу с зол.медалью и егэ сдала по русскому очень хорошо, частенько поправляла нас с супругой. Прям бесила. А сейчас на 5 курсе арх.академии уже свыклась ;)) О...О! Хоть и без медали но дочь с женой постоянно поправляют моё "звОнит". Тоже бесит. Да ладна-а-а... я недавно еще писал "флюрография". )) p.s бесит "молОчка" Изменено 26 января 2022 пользователем Andrzej 1 Ответить
Turbo4x4 Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 6 часов назад, Turbo4x4 сказал: Многие просто в лоб говорят- я, мол, врождённо безграмотный, и ничего с этим не поделать. Я одному оппоненту заметил, что это признание собственной тупости. 5 часов назад, Russak сказал: Действительно считаешь людей гаварящих или пишушых тупыми? А я не люблю людей исправляющих кого либо в разговоре. За то не стесняюсь сказать человеку, в вежливой форме, что от него не приятно пахнет потом или неприятный запах изо рта. Я считаю тупостью не безграмотность, а попытки это оправдать несуществующими причинами и нежелание учиться. PS Союз зато пишется слитно ))))))))))))))))))))))))))) 1 Ответить
Lunegoff Опубликовано: 26 января 2022 Опубликовано: 26 января 2022 Может не совсем по теме, но вот мне интересно если на форумах появится функция голосовых сообщений, как в мессенджерах. Мы перестанем писать неграмотно или же мы перестанем общаться и читать? 0 Ответить
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.