Jump to content

О "Вы" и "вы" в диалогах.


нахал
 Share

Recommended Posts

Проза жизни.

Тем, с кем погуляли по говнам - сказать : - " Дай зажигалку, отрыжка бородавочника !" - хороший тон.

И очкарику с кафедры экономики: - " Вы в с(з)ад пройти ли, не благоволите?" - просто вежливо, по месту.

Так о том и речь.

Тема началась с конкретного вопроса на который ответили в посте № 2.

А дальше понеслось...

И докатились до орфографии, стилистики и правил произношения.

Я считаю, что общение на форуме живое, каждый волен писать как хочет (в рамка приличий).

Вот если бы мы обменивались письмами, писаными гусиным пером, вот тогда. да...

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 151
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Олег, не слушайте никого, слушайте Инферниса. Всё просто.

Наташа, спасибо! :)

Т.е. независимо от контекста правильно писать "Вы" всегда с прописной, сколько бы оно в предложении ни повторялось. Сложно. Попробую все равно строить посты так, чтобы ограничиваться одной.

Link to comment
Share on other sites

Ну не знаю я терминологии .... зато интуитивно грамотен. Во. Истчо хацу скозать сито пешити как хатити и ноплювайти на усих савечикаф.

Link to comment
Share on other sites

Гусиное перо можно воткнуть в глаз или за скулу.

Или я опять не так понял?

Воткнуть!

Это да, воткнуть можно куда угодно.

А что им еще делать?

Вот вопрос родился. На форуме есть инфа о ножах для заточки перьев?

Link to comment
Share on other sites

Вот вопрос родился. На форуме есть инфа о ножах для заточки перьев

В русском языке вопрос предполагает постановку вопросительного знака в конце предложения, в противном случае это утверждение.

Link to comment
Share on other sites

Так я о ножах.

"Перочинные ножи из Златоуста украшаются различными сценами охоты. Ваш подарок несомненно оценят охотники, рыбаки и туристы. Перочинные ножи подходят для небольших работ и изначально на Руси использовались для очистки гусиных перьев при письме."

post-4215-0-07888900-1348151724.jpg

Link to comment
Share on other sites

Вот вопрос родился. На форуме есть инфа о ножах для заточки перьев

В русском языке вопрос предполагает постановку вопросительного знака в конце предложения, в противном случае это утверждение.

Все-таки о правилах!.

Ща поправлю.Поспешил.

Прощения просим, не вычитал пост перед отправкой.

Link to comment
Share on other sites

Жуть. Нам этого не надо.

 

Во. Истчо хацу скозать сито пешити как хатити и ноплювайти на усих савечикаф.

+100 поддерживаю!

Link to comment
Share on other sites

На примерах попробуем разобраться!

 

Олег, Вам подводить черту в Вашей теме и Вы видите, когда это сделать.

Олег, Вам подводить черту в вашей теме и вы видите, когда это сделать.

Олег, Вам подводить черту в теме и видите, когда это сделать.

Олег вам подводить черту в теме и видите, когда это сделать.

олег вам подводить черту в теме и видите, когда это сделать

 

Первое предложение на 100% отвечает правилам русского языка и правилам этикета и в этой части оба привила, не менялись и сто и сорок и год назад.

Обращение на «Вы» к персоне в одном предложении всегда было с прописной буквы и не зависело от количества упоминаний. Во всех последующих предложениях текста тоже привило. Сложные предложения неудобны сами по себе, а не из-за нескольких раз написания обращения или упоминания «Вы» с прописной буквы.

Все последующие примеры, мы часто встречаем с современности и у многих они не вызывают негатива. В последнем Word посчитал ошибкой только имя, написанное со строчной буквы.

Смысл текста несут другие слова и «Вы» несколько раз смысл не усиливает, не уменьшает.

 

Какой дополнительный смысл в первом предложении по правилам?

 

Текст по правилам языка всегда понятен.

Современные тексты может и привычны, но написаны с отступлением от правил.

Так, что решили?

Link to comment
Share on other sites

А что тут решать? Я стал еще "умней" чем раньше в этом вопросе. Буду делать как и делал: первое для вежливости с прописной, а дальше по тексту :)

Интересно, если "Ты" с прописной, это признак исключительного уважения или строго наоборот?

Link to comment
Share on other sites

См. выше - название параграфа. Условные ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ.

Я ждал реакции... smile.png

Не канает. Во всяком случае, как ответ на мою, тык скыть, подачу. Хотя я, конечно, просто валяю дурака и успел уже к поостыть данному холиварчику smile.png

Link to comment
Share on other sites

Олег, не слушайте никого, слушайте Инферниса. Всё просто.

Наташа, спасибо! smile.png

Т.е. независимо от контекста правильно писать "Вы" всегда с прописной, сколько бы оно в предложении ни повторялось. Сложно. Попробую все равно строить посты так, чтобы ограничиваться одной.

Link to comment
Share on other sites

А что тут решать? Я стал еще "умней" чем раньше в этом вопросе. Буду делать как и делал: первое для вежливости с прописной, а дальше по тексту smile.png

Интересно, если "Ты" с прописной, это признак исключительного уважения или строго наоборот?

Так, что решили?

Link to comment
Share on other sites

А что,я бы от такого подарка не отказался.

http://www.ozon.ru/?context=search&group=div_book&text=%f0%ee%e7%e5%ed%f2%e0%eb%fc+%f1%ef%f0%e0%e2%ee%f7%ed%e8%ea+%ef%ee+%ef%f0%e0%e2%ee%ef%e8%f1%e0%ed%e8%fe+%e8+%eb%e8%f2%e5%f0%e0%f2%f3%f0%ed%ee%e9+%ef%f0%e0%e2%ea%e5

Сделайте себе подарок сами, это недорого, но очень полезно.

Некоторые ещё любят http://www.ozon.ru/?context=search&group=div_book&text=%e2%e0%eb%e3%e8%ed%e0

 

Не канает. Во всяком случае, как ответ на мою, тык скыть, подачу. Хотя я, конечно, просто валяю дурака

Зай, если б у меня были сомнения, я бы как-то более ответственно подошла к вопросу ;)

Интересно, если "Ты" с прописной, это признак исключительного уважения или строго наоборот?

Это орфографическая ошибка (избыточные прописные являются орфографическими ошибками).

Link to comment
Share on other sites

Это орфографическая ошибка (избыточные прописные являются орфографическими ошибками).

Немного оффтопа. Хотя, сама тема такая. :)

В эстонском языке очень часто встречаются сдвоенные буквы (даже в слове Tallinn). Да, что там сдвоенные. Есть и такое слово, рекордсмен... Jäääär (кромка льда). Ну так даже носители языка не всегда знают когда сдвоенную букву писать, а когда нет.

Совет одного нашего работника - "Если сомневаешься, то пиши не одиночную и не сдвоенную букву, а тройную. И тогда все поймут, что у тебя не ошибка, а опечатка. А это уже другое дело, с кем не бывает. Это лучше, чем считаться неграмотным." :)

Link to comment
Share on other sites

В эстонском языке очень часто встречаются сдвоенные буквы. Да, что там сдвоенные. Есть и такое слово, рекордсмен... Jäääär (кромка льда).

 

Я почему-то вспомнил шутку про слово с шестью согласными подряд... rolleyes.gif

Link to comment
Share on other sites

Если сомневаешься, то пиши не одиночную и не сдвоенную букву, а тройную. И тогда все поймут, что у тебя не ошибка, а опечатка

Эта логика действует и для пунктуации в русском языке. Отсутствие запятой там, где она нужна, является гораздо менее грубой ошибкой, чем наличие запятой там, где её быть не должно.

Только не надо тут же доводить до маразма и не ставить знаков препинания вообще. У меня товарищ, например, бесится, когда я пишу что-то типа "нет, зай, не знаю, прости, может, погуглишь?" ;)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


  • Popular Tags

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.