нахал Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Господа, не дает покоя такой вопрос: вежливое обращене на "вы" с большой буквы как трактуется сегодня правилами русского языка? Или это правила этикета - вежливости и к правилам языка отношения не имеют? Меня учили в свое время, что обращение "вы" с большой буквы допустимо именно только как обращение, все последущие в тексте с бльшой буквы неуместны и неграмотны. Т.е. если я обращаюсь к Имярек но не называю его, я пишу первое в тексте обращение с заглавной, все последующие в этом тексте прописной. Это не противоречит ни равилам языка, ни правилам этикета. Заглавнаа буква посреди предложения, повторенная неоднократно, выглядит неуклюже, да и напрягает неслабо. Кто знает как правильно? Не хочу быть невежливым, но и заставить себя коверкать текст не хочу. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanderlor Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Насколько помню, Вы - при обращении к человеку в единственном числе. Пример " нахал - Вы нахал!" И с маленькой, если оппоненты во множественном числе. Пример "нахалы - вы нахалы!" :) Гуглить лень. :) 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
нахал Posted September 19, 2012 Author Share Posted September 19, 2012 Сергей, это не обращение, это комплимент :) Я не нашел ничего ни гуглем ни ломом. Вбивали русский жестоко в свое время, вот и запомнилось. Но все равно не умею запятые расставлять и сдвоенне "н" правильно писать. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
мак Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Обращаясь к одному собеседнику, надо его всегда в тексте называть с заглавной буквы, а к группе лиц всегда с прописной. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
нахал Posted September 19, 2012 Author Share Posted September 19, 2012 Да, но сколько раз за текст или даже предложение? Учили что только первый, непосредственно обращение. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanderlor Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Учили что только первый, непосредственно обращение. Олег, когда нас учили, кофе был только мужского рода. А теперь? :) 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dm_roman Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 обращение к уважаемой морде лица-Вы то же к не уважаемой или в уважениее к коей не определились-вы обращение к морде как представителю конторы-вы, вашей, вас обращение к представителю-владельцу\директору-Вы как то так 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ir_bis Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Если обращаешься к одному собеседнику и хочешь выразить уважение и признательность,то Вы пишешь с заглавной буквы,если множественное число,то с прописной.Нас по крайней мере в школе учили так.Но сейчас правила изменились.Сейчас как хочешь так и пишешь.Даже кофе можешь писать и произносить в среднем роде.Вообще сдорово слух ркжет неправильное произношение и раздражает неправильное написание(во всяком случае меня).Вряд ли сумею перестроиться на новый лад. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Infernis Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Infernis Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Хотя я всегда знал и следовал такому варианту: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/165/ 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Infernis Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 И вот еще: http://web.archive.org/web/20081022205917/http://www.yandex.ru/info/you_full.html Вообще употребление вы при вежливом или официальном обращении к одному лицу ("форма вежливости") - самое характерное употребление слова вы в русском языке (см.: Русская грамматика. Т. 1. М.: Наука, 1980, стр. 535). Иными словами, употребление вы при обращении к одному лицу (вместо ты) само по себе уже представляет проявление определенного отношения к этому лицу. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
нахал Posted September 19, 2012 Author Share Posted September 19, 2012 <p> <br />Иными словами, употребление вы при обращении к одному лицу (вместо ты) само по себе уже представляет проявление определенного отношения к этому лицу.<br /><br /></p> Я тоже всегда так считал, что просто "вы" - необходимое и достаточное уважение к лично не знакомому собеседнику. Но вопрос, когда и как часто приемлемо писать его с заглавной? Например: "Граф, вы скотина!" - грамотно, а вот "Граф, Вы скотина!" неграмотно, потому как обращение "Граф" уже написано с заглавной. Повторение же заглавной в тексте или предложении выглядит чрезмерно, если обращение с заглавной уже прозвучало. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
мак Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Ты мне не Выкайте .... 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nim Shehit Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 "Ну, Вы, блин, даете..." (С). Как меня учили - Вы с большой. Но в одном предложении не должно быть больше одного "Вы". Иначе - "масло масляное". 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ir_bis Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Насколько мне помнится это тафталогия. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nim Shehit Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Во-во... Туфталогия... 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
вейко Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 а меня учили писать с заглавной буквы только имена, где бы они ни находились в предложении и сколько бы их ни было. Вы с большой буквы впервые я увидел только в деловой переписке. сейчас только там Вы "заглавлю", чтобы быть как все п.с. помню мама и папа было принято одно время с большой буквы писать. потом ушло 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
нахал Posted September 19, 2012 Author Share Posted September 19, 2012 <p> <br />Но в одном предложении не должно быть больше одного "Вы".Иначе - "масло масляное". <br /> <br /></p>Вот и я об этом. Выглядит как "Ку!" из всем известного фильма Данелия. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hoff Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Честно, отвык я уже от ВЫканий. В английском языке с этим намного проще, у них ко всем, кроме королевы , можно на ты. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
нахал Posted September 19, 2012 Author Share Posted September 19, 2012 Сергей, тут не о "выканьях" вообще, а о том как вежливо и правильно "выкать" в частности. Боюсь, пока профессиональный редактор в теме не появится - не разберемся. Кстати интересно, зачем королеву так дискреминируют? Даже к Богу на "вы" не обращаются, а королеве "ты" никак? ;) 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
нахал Posted September 19, 2012 Author Share Posted September 19, 2012 Читать правильно: дискриминируют. Сам же и ошибся, гребаный транслит ... 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zubik Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 А как будет Вы на английском? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nim Shehit Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Такой еще момент - отношение к собеседнику. И "Вы" и "Ты" в разном контексте могут быть уважительными - или ... 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
нахал Posted September 19, 2012 Author Share Posted September 19, 2012 <p> <br />могут быть уважительными - или ... <br /><br /></p>уничижительным, издевательским, презрительным? Далее по списку. И по этому тоже текст с кучей "Вы" через слово может быть воспринят неоднозначно. Вдруг издевается? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanderlor Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 А как будет Вы на английском? Ваше Величество. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bs4u32sr30 Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 все свободны, а вас, козлов, я попрошу остаться. все свободны, а вас, Козлов, я попрошу остаться. разница в написании одной буквы, а смысл меняется кардинально на самом деле не думаю, шо все вокруг таки шибка грамотны, шо различат в кляузе какой написание вывы. лично я в деловых письменах вполне успешно опускаю этот скользкий момент 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bs4u32sr30 Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 по аглицки "Вы" будет "sir", не? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nim Shehit Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 Не. Это превелегерирующее обращение. А в армии на Вы - все проще. Вы...бу, выпи..жу, высушу... А потом уже наряды или сутки "губы" раздают. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zubik Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 А как будет Вы на английском? Ваше Величество. Your Majesty - Ваше Величество. А вы у них похоже нету, фигушки :) А в Эстонии Вы/тыкнуть можно? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bs4u32sr30 Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 а как же в фильмах американских? прежде чем в морду ствол тыкать каждый коп говорит "выйди из машины, sir", "руки на капот sir", "соблаговоли получить дубиной по почкам sir", "будь любезен бежать не быстро и прямо, sir, чтобы я смог попасть из пистоля аккурат в печень, sir" :) 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.