Перейти к публикации

Поговорим о ножевом патриотизме?


мак

Рекомендованные сообщения

Итак, можно открывать темы

  • ностальгия и/или бэк ту USSR
  • мовосрач
  • дауншифтинг

Надо? А то как-то тут мало патриотизьма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 137
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Меня всегда интересовало, вот эти вот украинские конструкторы, инженеры, неужто они на этом разговаривают. Щас небось математику на украинском преподают... Это ж полный улёт.

язык как язык, это от непривычки :)

меня примерно так же забавляет беларусский (письменный, устный я не слышал и, насколько я понимаю, он звучит похоже на смесь украинского и русского - все-таки "родственники"). :)

http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%91%D1%82

 

 

ЗЫ а забавнее всего - то, что он мне вполне понятен, хотя я никогда его не учил - нагляднее иллюстрации того, что знание нескольких языков помогает изучать новые, и не придумать. :)

я уверен, что человеку, знающему только русский язык, большая часть этого текста из вики покажутся абсолютной тарабарщиной. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кого непривычки? Якби моя бабуся встали, та почули сьогоденну мову, то й лягли б.

 

Я про математические и пр. термины, кто-то ж переводил, издавал... Безумные усилия абы ассимилировать нечто в свой язык, и это при советской-то кооперации.

 

А ща мировые веяния в химии, это вообще диверсия. Гiдроген, нiтроген...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кого непривычки? Якби моя бабуся встали, та почули сьогоденну мову, то й лягли б.

 я впевен, що сучасна росiйська мова також здалась би iй дещо дивною. :)

 

Я про математические и пр. термины, кто-то ж переводил, издавал... Безумные усилия абы ассимилировать нечто в свой язык, и это при советской-то кооперации.

тут не скажу - нас первым вопросом на лекции по новому предмету в институте был "Яку мову вам зручнiше використовувати - украiнську чи росiйску?", с вполне очевидным ответом. :)

но вполне себе советские технические учебники на украинском языке были - факт. Причем, отнюдь не только 80-90х годов.

 

А ща мировые веяния в химии, это вообще диверсия. Гiдроген, нiтроген...

латынь же. :)

http://ru.wikipedia.org/wiki/Водород

http://ru.wikipedia.org/wiki/Азот

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Александр, ты про какую фабрику? Ты про Väike Väänik? Это не фабрика - это торговая марка сладостей. Maris Gilden назвали. Никак не переводится, зато хорошо читается. Типа, имя собственное. А на местном рынке Maris Gilden не имел успеха и снова вернулись к старому названию. :)

Гамбургеры и чизбургеры так и называются.

juustuburger - это не с сыром?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 я впевен, що сучасна росiйська мова також здалась би iй дещо дивною. :)

 

Он нашу мову сучасной назвал!!! негодяй!!! это кстати плохо или хорошо ?  :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Он нашу мову сучасной назвал!!! негодяй!!! это кстати плохо или хорошо ?

ага, а еще "дивною" :)

 

"я уверен, что современный русский язык тоже показался бы ей несколько странным", есличто :)

 

возвращаясь к теме - будет приятно, если идея с РН выгорит :)

по крайней мере, те режики, которые получились в одноименной теме, меня вдохновляют :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

 


juustuburger - это не с сыром?

Да, ты прав. Он. :) Просто не помню, когда был в Макдональдсе. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ага, а еще "дивною" :)

 

"я уверен, что современный русский язык тоже показался бы ей несколько странным", есличто :)

ааа ну тогда хорошо :) а то.... вдруг  :ph34r:      :D

 

У меня бывший начальник / теперь друг - украинец, так что я немного понимаю.  ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Когда строили посёлок гидростроителей около Саяно-Шушенской ГЭС, назвали  Черёмушки. Не в дань моде, а потому что черёмухи было много, очень много. Весной всё белое было от цветения черёмухи. А вот названия  кафе, ресторана, кинотеатра и т.д., один художник предложил назвать  по русски. Вот так они звучат: "Былина", "Садко", "Берендей", "Лада". Дальше не помню, давно не был в Черёмушках. Названия так и остались. Не меняют.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Навеяло разговором в теме о голосовании по проекту ножа, которую я закрыл от флуда. Является ли нарушением патриотизма название ножа, написанное на неродном языке или используя иностранное слово? Например, правильно ли российский нож назвать Катран? Или Stalker? Или хуже того, и слово не наше, и написано, о ужас, по ненашенски - Olamic Cutlery ... А оружие Baikal? Это же надругательство над чистым русским озером ... правда слово тюркское ... А автомобиль Volga? Наша русская река ...  да и вообще, надо настоящему российскому патриоту понимать по ихнему? Может хватит русский устный, русский письменный, русский матерный? Да и ведь наши родные Жигули, которые, блин, Фиат ...., за границей продавали под маркой Lada ... предатели?

Мак ты пишешь о разных вещах имхо, и поцриотизма тут не причем.

На импорт идет по латински,  китайски,  итд., экспорт переводится если возможно на кириллицу, проблемы перевода всегда были, не один комп не справляется с точным переводо

 

 

Да мы не о чистоте языка трем, чтобы было понятно, а о том, может ли российская фирма выпустить нож с английским названием, написанным к тому же латиницей? Не является ли это низкопоклонством, предательством, нарушением патриотизма и вообще не агент ли она влияния?

наверно "даинет"

Не может а даже необходимо если нож идет на экспорт в страны с латинским, в китай надо будет по китайски писать.

 

А вот внутри будет сложнее, конкретный пример здесь на форуме:

добровольно:

Сколько форумных ников (клички по нашему)  как много из них по русски кириллицей?, хотя движок позволяет регется/[не наше слово]  кириллицей.

Само название форума (форумы и интернет блин и то нерусское) название  "rusknife"  ну рус понятно, а вот книфе? нет в русского слова нож?

Было занято?  из практичных соображений пошли на компромисс с патриотизьмой ))) патриотизьма улетучивается как только возникает трезвый расчет.

Хостинг в Баварии тож из чувстава патриотизьма или здравый расчет? ))) Не является ли это низкопоклонством, предательством, нарушением патриотизма и вообще не агент ли она влияния?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Сколько форумных ников (клички по нашему)  как много из них по русски кириллицей?, хотя движок позволяет регется/[не наше слово]  кириллицей.

Само название форума (форумы и интернет блин и то нерусское) название  "rusknife"  ну рус понятно, а вот книфе? нет в русского слова нож?

Было занято?  из практичных соображений пошли на компромисс с патриотизьмой ))) патриотизьма улетучивается как только возникает трезвый расчет.

Хостинг в Баварии тож из чувстава патриотизьма или здравый расчет? ))) Не является ли это низкопоклонством, предательством, нарушением патриотизма и вообще не агент ли она влияния?

Ну у многих (у меня к примеру)  ники еще с того времени, когда лучше было делать ник по аглицки + я его использовал везде, в т.ч. и на англоязычных ресурсах, с того времени и остались - т.е. тот самый экспорт :). А рускнайф... тоже ведь с расчетом на экспорт :).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

и погоняло на угребищном латинском, но пишут "красиво" кирилицей, иде патриатизма делась?
Ага время виновато, под латинскими буквами ну точно здесь кирилицу кто то "на экспорт" читать будет.
Что такое найф? )))) по русски нет слова?

Имхо эт больше модные нацик комплексы
в то время как амеры с 90х узают SIPRNet и NSANET и JWICS у нас ФСО закупает 20 пишущих машинок для печати секретных документов.
Все енди страдания на тему патриотизмы на этом фоне выглядят несурьезно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

и погоняло на угребищном латинском, но пишут "красиво" кирилицей, иде патриатизма делась? Ага время виновато, под латинскими буквами ну точно здесь кирилицу кто то "на экспорт" читать будет. Что такое найф? )))) по русски нет слова?

передергиваете - название данное автором = творчество, но и технический язык, а котором грит Александр, никто не отменял...

сколько и каких русских аналогов найдете для "холодильник" и "комьютер"?

не гря уже о "хостинг", "сервер", "меню"...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

 


и погоняло на угребищном латинском, но пишут "красиво" кирилицей, иде патриатизма делась?
кста: если грить именно об RK - тут принято обращаться по именам, в отличии от аналогичных ресурсов, где принято обращаться по никам....
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сантьяга78
Нет я то как раз не передергиваю наоборот, Вы совсем наоборот поняли мой пост, хотя и кирилицей написал.
Мак писал:
"Да мы не о чистоте языка трем, чтобы было понятно,"

Тема то об этом, только полные невежды могут думать что в русском нет перенятых иностранных слов.

доб.(вместо ПС)

кста: если грить именно об RK
васис-дасис "RK"? первая буква не по русски, иде патриатизма? ))) правильно наверно РН если переводить с русскоязычного форума на русский.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

 


как-то тут мало патриотизьма

Если нож хороший, если будет хорошо продаваться, если не придется краснеть за "Made in Russia", и если этим ножом можно будет хоть немножко гордиться, что он из России - это и будет патриотизм. А название - вопрос не первый. ИМХО.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

перенятых иностранных слов

 

Ставших неотъемлемой частью языка и пишущихся кириллицей.

Не арабской вязью. Не иероглифами. Не латиницей. Не морзянкой.

 

В "Заводном апельсине" автор, для колорита, часть слов писал по-русски, "как слышал", но латиницей.

В результате в тексте были такие "перлы" как "stariy kahka".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

 


кста: если грить именно об RK
в русском языке есть понятия "устойчивые словосочетания" и "аббревиатуры"... все прижившиеся иноземные слова проходили по одному из 2-х возможных путей

RK идёт по одному из них...  :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

хорошо бы Va тему не заметил... :ph34r:

а Наташеньку по данному вопросу послушал бы с удовольствием и глубоким искренним интересом... ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

lat. "Nim Shehit" уже стало неотъемлемой частью русского языка или lat. rusknife неотъемлемая часть? ))))
 хто и когда определяет когда иностранное слово становится неотъемлемой частью языка?
Хотя именно написание кириллицей эт как минимум определяет принадлежность к определенному языку.
Мак то в своем вопросе именно об этом спросил, насчет заимствованных слов,  лишь невежды страдающие комплексом неполноценности фиксируются на этом под видом "патриотизма".

2Сантьяга78

русском языке есть понятия "устойчивые словосочетания" и "аббревиатуры".
Знаете примеры которые пишутся именно по латински?(за исключением научных и мед.терминов)

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

наете примеры которые пишутся именно по латински?(за исключением научных и мед.терминов)

общение в сети - как ни крути, а неотъемлемая часть общественной жисти в современном мире...

 

 

 

rusknife неотъемлемая часть?

пока слишком короткий промежуток времени - лет через 5-10 готов обсудить....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

lat. "Nim Shehit" уже стало неотъемлемой частью русского языка

 

Вы жестоко ошибаетесь.
"Nim Shehit" - это не латынь. И не английский. Один из тюркских диалектов, использующий и латиницу в том числе. Присутствующий в России. Являющийся её неотъемлемой частью.
Как и фино-угорская письменность и язык коми. Или татарский. Ведь даже Конституции субъектов Федерации - написаны (параллельно с русским) - на национальных языках, с использованием соответствующих шрифтов и алфавитов. И судопроизводство многоязычно, и делопроизводство, национальные телеканалы и газеты.
И уличные указатели на домах - двуязычные.
Странно, что Вы об этом не знаете.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мак то в своем вопросе именно об этом спросил, насчет заимствованных слов,  лишь невежды страдающие комплексом неполноценности фиксируются на этом под видом "патриотизма".

Т.е. давайте перейдем в конце концов на язык "лук эт на экран плиз, это просто инкрэдибл" ? так что-ли. или я вас не совсем правильно понял?  :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Т.е. давайте перейдем в конце концов на язык "лук эт на экран плиз, это просто инкрэдибл" ? так что-ли. или я вас не совсем правильно понял?  :)

 

И без всякой ерунды - типа знаков препинания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Коллеги, только не надо мне приписывать какую-либо точку зрения, выраженную в моей постановке вопросов. Это именно вопросы, а не мое мнение .... а то уже от моего имени начинают обвинения и определения давать в эфир ... я сказал то, что сказал, т.е. высветил ряд проблемных тем, чтобы можно было в отдельной ветке о них поговорить, потому что эти вопросы начали обсуждаться в порядке флуда в теме про проект Кизляр Экстрим. Я конечно провоцирую, не без этого, но не идентифицируйте меня с моими вопросами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


  • Популярные теги

×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.