Не надо ничего придумывать. Так сложилось, потому что русский язык не международный в широком смысле. Мак правильно уже отметил про кириллицу - она интернациональна только в части, сопадающей с латиницей, дальше - будут проблемы восприятия, посему если уж и продвигать на международный рынок русские бренды - то они должны быть узнаваемы всеми и всегда, пусть даже это будут отголоски забугорной пропаганды времен холодной войны. Из старых - "спутник", "спецназ". Из новых - "путин", возможно - "сочи". Если нет - лучше перевести на "ихний".
В конце концов, Линн Томсон не постеснялся на своей лопатке использовать бренд "Special Forces", как вы думаете, чьи спецвойска имелись в виду ;)?