нахал Опубликовано: 19 сентября 2012 Автор Опубликовано: 19 сентября 2012 <p> <br />А в Эстонии Вы/тыкнуть можно? <br /><br /></p>Запросто. Но в местном языке это чаще именно издевательство. "Вы" используется чтобы "сохранить дистанцию". 0 Ответить
Hoff Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Выкание у них в основном в письменном виде. Начинают деловое письмо с Dear Sir/Madam. А в обыденной речи sir/madam это как уважительно-показывающее-тебя-от-него/её -отделяющее . В общем-то, уже сам факт обращения подобным образом уже показывает, что ваш диалог чисто официальный. Например, БОМЖу, проникшему на твою помойку как раз так и говорят Excuse me SIR could you please get out of my property! Причём слово SIR как раз и выделяют более чётко. 0 Ответить
zubik Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 а как же в фильмах американских? прежде чем в морду ствол тыкать каждый коп говорит "выйди из машины, sir", "руки на капот sir", "соблаговоли получить дубиной по почкам sir", "будь любезен бежать не быстро и прямо, sir, чтобы я смог попасть из пистоля аккурат в печень, sir" Sir он и есть sir. Обращение к лицу мужского пола. Madam - к женщине. Miss - к незамужней женщине, missis - к замужней. Не тыкают они, дикари. А у нас есть дифференциация В целях упрощения общения на форуме предлагаю принять новую форму обращения. Вторую букву - Ы, оставим как есть. Насчет первой устроим голосование. Также включим вариант с отсутствием первой буквы вообще, пусть каждый сам подставляет. Умственно, так сказать. 0 Ответить
Infernis Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Ы, эта.. чё сказать хотел? 0 Ответить
bs4u32sr30 Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Ы еще расскажите кого называли "масса" :) насколько я помню выканье ёр мэджисти Питер 1 ввел. Ивану Грозному тыкали, а вот любому опарышу из администрации только попробуй... :) так что в исходниках все нормально было. 0 Ответить
zubik Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Вот видите как просто! Ну, как вариант, можно заменить букву Ы, буквой Ю - русским произношением нерусского YOU. 0 Ответить
zubik Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Ивану Грозному тыкали А потом на кол натыкались :) 0 Ответить
bs4u32sr30 Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 проще уж сразу на симпл инглиш общаться :) 0 Ответить
Va-78 Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 "Вы", кроме как в начале предложения - жлобство и псевдовоспитанность. 0 Ответить
мак Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Значит я псевдовоспитанный жлоб .... это как в Японии, почему они все такие вежливые и все время кланяются? Потому что раньше с мечами ходили ... 0 Ответить
Ren Ren Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Раз на одном языковом форуме была аналогичная дискуссия. Довольно жаркая. Пришли к выводу, что при обращении к одной персоне в русскоязычном Интернете Вы есть знак особого к этой персоне уважения и даже личной приязни А обращение вы есть просто норма вежливости. С тех пор так и поступаю 0 Ответить
Vovka_S Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 "Вы", кроме как в начале предложения - жлобство и псевдовоспитанность. Вот так вот просто... А, сложившиеся правила деловой переписки нах..... И аргументы не нужны. В переписке при обращении к кому то в единственном числе с большой, во множественном числе с маленькой. 0 Ответить
Vanderlor Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 "Вы", кроме как в начале предложения - жлобство и псевдовоспитанность. Блин, Ва (ничего, что с большой буквы?) не только политолог, медик и историк, а еще и филолог и жлобовед. А чем Вам (извините - "вам") эти источники не указ? "При обращении к одному лицу (физическому или юридическому) в официальных документах и личных письмах местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма выражения вежливости: Сообщаем Вам...; В ответ на Ваш запрос...; Прошу Вас... При обращении к нескольким лицам или к неопределенному множеству лиц эти слова пишутся со строчной буквы: Уважаемые Анна Петровна и Сергей Львович, удовлетворяя вашу просьбу, посылаю вам...; Дорогие телезрители, сегодня вы увидите фильм... Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005. С. 302. Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма вежливого обращения к одному лицу в официальных отношениях, личных письмах: Прошу Вас... Сообщаем Вам... При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы: Уважаемые господа, ваше письмо... С прописной буквы указанные местоимения пишутся также в анкетах: Где Вы проживали раньше? Состав Вашей семьи. Оформление документов. Методические рекомендации на основе ГОСТ Р 6.30-97. М., 1998. С. 91. То же см. в: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочная издателя и автора: Редакционно-издательское оформление издания. – 2-е изд., испр. и доп. М., 2003. С. 84. С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007. С. 37. вы, вас, вам, вaми, о вас и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Вы, Вас, Вам, Вaми, о Вас ваш, вaше, вaшего, вaша, вaшей, мн. вaши, вaших и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Ваш, Вaше, Вaшего, Вaша, Вaшей, мн. Вaши, Вaших Русский орфографический словарь / Отв. ред. В. В. Лопатин. – 2-е изд., испр. и доп. М., 2005. С. 115, 75. Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров: а) личное письмо (адресат – конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату); б) официальные документы, адресованные конкретному лицу; в) анкеты (адресат – неконкретное лицо). При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы." 0 Ответить
Encaracolado Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Ссылки на словари 2005 и т.д. года - это как раз кофе среднего рода. Я обычно аргуменирую так: возьмите любую книгу, лучше из классики, и прочитайте любой диалог. Много там больших букв? Не знаю, как кого, а меня в школе учили, что "Вы" пишется в официальных и торжественных случаях. Во, ссылка, кстати, питерская http://sheba.spb.ru/lit/biss/033.htm ЗЫ. Вы единственного числа с большой буквы - это немецкий, не русский 0 Ответить
нахал Опубликовано: 19 сентября 2012 Автор Опубликовано: 19 сентября 2012 Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров: Все верно, и ключевое слово здесь "при обращении". Но невозможно же обращаться в одном предложении или даже посте к одному и тому же собеседнику несколько раз? Т.е. все последующие после первого "вы" уже не обращение, а нормальная вежливая форма. 0 Ответить
leby Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров: Все верно, и ключевое слово здесь "при обращении". Но невозможно же обращаться в одном предложении или даже посте к одному и тому же собеседнику несколько раз? Т.е. все последующие после первого "вы" уже не обращение, а нормальная вежливая форма. В официальной переписке такое сплошь и рядом. Как пример: "Уважаемый "имярек", в ответ на Ваш запрос по поводу... Также, в запросе Вы упомянули...Мы будем рады сотрудничать с Вами в дальнейшем..." ну и все в таком духе. Т.е. есть обязательное обращение по имени в начале и замена имени на "Вы" в тексте. В классике такое не встречается, потому что прямое обращение к читающему встречается редко. 0 Ответить
Vanderlor Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Я обычно аргуменирую так: возьмите любую книгу, лучше из классики, и прочитайте любой диалог. Много там больших букв? Уже классика. И человек писал грамотный. Писем много, можете посмотреть в книгах живьем. Во время их издания, ошибок в орфографии быть не могло по определению. ПИСЬМО В. И. ЛЕНИНА И. В. СТАЛИНУ 5 марта 1923 года Товарищу Сталину Строго секретно Лично Копия тт. Каменеву и Зиновьеву. Уважаемый т. Сталин, Вы имели грубость позвать мою жену к телефону и обругать ее. Хотя она Вам и выразила согласие забыть сказанное, но тем не менее этот факт стал известен через нее же Зиновьеву и Каменеву. Я не намерен забывать так легко то, что против меня сделано, а нечего и говорить, что сделанное против жены я считаю сделанным и против меня. Поэтому прошу Вас взвесить, согласны ли Вы взять сказанное назад и извиниться или предпочитаете порвать между нами отношения. С уважением Ленин 5-го марта 1923 года. 0 Ответить
Vovka_S Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Ссылки на словари 2005 и т.д. года - это как раз кофе среднего рода. Я обычно аргуменирую так: возьмите любую книгу, лучше из классики, и прочитайте любой диалог. Много там больших букв? Не знаю, как кого, а меня в школе учили, что "Вы" пишется в официальных и торжественных случаях. Во, ссылка, кстати, питерская http://sheba.spb.ru/lit/biss/033.htm ЗЫ. Вы единственного числа с большой буквы - это немецкий, не русский Розенталь Д. Э родился в 1900 году, а умер в 1994 г. По его учебникам учился весь СССР (в то время кофе был мужского рода). обратите внимание учебник 2005 года, но это 7 издание. 0 Ответить
leby Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Кстати, в английском, несмотря на то, что нет разделения на "Ты" и "Вы" очень часто пишут "You" c большой буквы в переписке. Опять таки, в официальных обращениях, благодарственных письмах и т.п. 0 Ответить
Encaracolado Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Уже классика Нет. Я имел в виду Чехова, например Хотя первый случай вполне понятен. Это подчеркнуто официальный, ледяной тон, что и акцентируют эти "Вы". Пугающий тон, прямо скажем. Если, конечно, не знать адресата Розенталь Д. Э родился в 1900 году, а умер в 1994 г. По его учебникам учился весь СССР (в то время кофе был мужского рода). Я знаю. Однако в советское время встречал "Вы" только в поздравительных статьях и открытках... 0 Ответить
Encaracolado Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 А вообще - пофигу Как пишущий считает нужным. 0 Ответить
Vanderlor Опубликовано: 19 сентября 2012 Опубликовано: 19 сентября 2012 Нет. Я имел в виду Чехова, например Извольте. 0 Ответить
dokavasia Опубликовано: 20 сентября 2012 Опубликовано: 20 сентября 2012 А как же тогда понять фразу "Иду на вы"? 0 Ответить
Rusich Опубликовано: 20 сентября 2012 Опубликовано: 20 сентября 2012 а меня учили писать с заглавной буквы только имена, где бы они ни находились в предложении и сколько бы их ни было. Вы с большой буквы впервые я увидел только в деловой переписке. сейчас только там Вы "заглавлю", чтобы быть как все п.с. помню мама и папа было принято одно время с большой буквы писать. потом ушло Было дело и к родителям на Вы обращались. 0 Ответить
Rusich Опубликовано: 20 сентября 2012 Опубликовано: 20 сентября 2012 А как же тогда понять фразу "Иду на вы"? Иду на вы - объявляю войну. В те времена вообще обратиться на вы к человеку любого сословия означало стать его врагом. Ко всем обращались на ты, обращения на Вы не было. Это Петрушка 1-й возомнил себя императором и назвал себя "мы - императорское величество". Хотя крестьяне и во все времена к царям обращались на ты, пока царей не извели. 0 Ответить
Va-78 Опубликовано: 20 сентября 2012 Опубликовано: 20 сентября 2012 В официальной переписке такое сплошь и рядом. Как Джентельмены, давайте не заниматься пустым дрочевом - чинуши пишут "Вы", имея ввиду (смотря по направлености текста вверх/вниз) от "итиТЕ-на**й", до "лизну-не-затруднительно". А коммерсы пишут "Вы" с переводом "дайТЕ-денегъ/не-на*биТЕ-с-баблом". 0 Ответить
Ren Ren Опубликовано: 20 сентября 2012 Опубликовано: 20 сентября 2012 Выходит Заяц на берег речки и орёт: - Эй, ...йня! Тишина.. Заяц громче: - Эээй! ...йняяаа! Выплывает старая интеллигентная Выхухоль: - Я, любезнейший, не ...йня, а Выхухоль - Ну вот ещё! Стану я всякую ...йню на Вы называть! 0 Ответить
мак Опубликовано: 20 сентября 2012 Опубликовано: 20 сентября 2012 Не путайте теплое с мягким .... есть эпистолярный жанр, а есть литературный, в литературе, конечно, где нет прямого обращения человека к человеку, пишут с маленькой, а вот в эпистолярке в РУССКОМ литературном языке личное обращение Вы пишут с большой все время. 0 Ответить
Encaracolado Опубликовано: 20 сентября 2012 Опубликовано: 20 сентября 2012 в литературе, конечно, где нет прямого обращения человека к человеку, пишут с маленькой Где есть - тоже. Всегда в эпистолярке в РУССКОМ литературном языке личное обращение Вы пишут с большой все время В личной переписке... 0 Ответить
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.