-
Публикаций
20 512 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип публикации
Форум
Календарь
Файлы
Блоги
Галерея
Все публикации пользователя Nim Shehit
-
Где - "там"? В Урумчи? В СУАР. Несколько человек (по китайским меркам ) расстреляли, пару-тройку сотен посадили. Вот, уточняю: - "В Китае за участие в прошлогодних кровавых беспорядках в Синьцзян-Уйгурском автономном районе (СУАР) 198 человек осуждены по 97 делам, и это "еще не окончательная цифра", сообщил председатель правительства СУАР Нур Беркри, участвующий в сессии Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП), проходящей в Пекине. "Китай - это социалистическая страна, находящаяся под правлением закона. Мы не можем также допускать покушений на интересы народа, - сказал на пресс-конференции Нур Беркри. - Любая преступная деятельность, нарушающая социалистический порядок и наносящая ущерб жизням и имуществу людей, должна наказываться по закону". В июле 2009 года в ходе беспорядков в Урумчи - административном центре СУАР - погибли 197 человек и более 1700 были ранены, напоминает ИТАР-ТАСС. В декабре 2009 года пять человек были приговорены в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР к смертной казни "за убийства и другие преступления", совершенные в ходе массовых беспорядков на национальной почве в июле 2009 года. Еще двое обвиняемых в аналогичных преступлениях были приговорены к пожизненному лишению свободы. В начале ноября были приведены в исполнение девять смертных приговоров организаторам и активным участникам беспорядков." А ножи как были так и есть. В аэропортах и на ЖД фильтрацию усилили. Т.к. в другие провинции вывозить нельзя (законодательное ограничение по размеру). И все. Беспорядки ведь не ножи, а люди устроили.
-
А меня всегда интересовал хвостовик сего изделия. Никто не в курсе, как он выглядит? Рукоятка действительно крайне удобна, особенно для моих мелких рук.
-
-
Среди праздничной пиротехники есть образцы имеющие заряд эквивалентный 1-1,5 грамма ВВ. Продаются свободно. Дети с ними бегают, потом в больницу без пальцев едут. За новогодние праздники клиентов в ожоговом в разы больше, чем с ножевыми. Далее. Свежий пример - при беспорядках в Урумчи большинство погибших - забиты камнями или палками, кусками труб. Ножи применялись только организованными террористическими группами, нападавшими на полицейские участки и воинские части, как вспомогательное средство - основным средством было СВУ. Ножевых ранений гораздо меньше, хотя там со времен Мао свободное ношение ножей, не отмененное, кстати и после беспорядков. Почему не поучиться чему полезному у соседей? Нужно возрождать ножевую культуру - а при сплошных "низзя" сие нереально, т.к. запреты просто навязывают сознанию общества отношение к ножу как к оружию, а не как к универсальному инструменту. Если я воспитан с детства правильно (ИМХО) всегда имея при себе нож, тем не менее дрался кулаками, т.к. не видел причин для применения его (ножа) в незначительном конфликте. Даже "попугать" никогда не доставал, опять таки, воспитание - достал - примени, иначе сам провоцируешь дальнейшую раскрутку конфликта. А дебилов и гопоту, повторяю, никакие запреты не остановат. Да и стволов хватает. "Удар" псих со справкой купить может - из личного опыта. Купил, стрелял, а посадить нельзя - недееспособен.
-
Здоровская штука. боюсь, мимо такого штопора и я бы не прошел...
-
Попробуйте отследить владельца булыжника, которым кому-нибудь проломят голову. И создайте госты и разрешения для бутылок, чтоб битым горлышком никого не порезали и каждую бутылку к паспорту привязывали.
-
Спасибо за поздравления. Только "меня терзают смутные сомнения", что Вы с удовольствием сожгли бы меня на костре. Чего так нервничать? Непререкаемых авторитетов нет. Существует версия (теория) - почему не рассматривать? Меня и теория эволюции видов не устраивает и что?
-
Как толика свободы для желающих, например, подарить человеку на юбилей действительно нож, а не что-то тоненькое-тупенькое-пиленое, под стандарты подогнанное - это очень хорошо. То же для туриста, желающего иметь нож, сейчас попадающий под ХО, потому что он ему удобен и безопасен. Но вот вопрос, какой процент криминальных индивидуумов сейчас удерживается от ношения кинжалов неясными представлениями о карах, предусмотренных для них законодательством? Может, и никакой. А который псих, тот и сейчас найдет чем трупов наделать. Как практика показала. Никакой не удерживается. И никак. И режут. Кухонниками ржавыми, фуфлом разным - за то направо и налево. Говном режут, которое под холодняк не подтянуть. Но чаще стреляют. Гораздо чаще. Посрать им, простите, на все запреты. А те, что дома, поезда и аэропорты взрывают над всеми запретами только поржать могут. Амеровские самолеты в "черном сентябре" офисными ножами взяли. Аллес.
-
Даже так? Тогда ловите "контрольный в башню"! Сорри за офф-топ. Русские фамилии тюркского происхождения Среди тюркизмов, проникших в русский язык в течение длительного времени соприкосновения русских с тюркскими племенами и народностями, значительное место занимают прозвища и фамилии. Многие из русских исторических и современных фамилий являются тюркскими по тюркскому происхождению их носителей, но значительное их количество происходит также от тюркских прозвищ, данных тому или иному лицу, не связанному своим происхождением с тюрками. Петр-1. Родственником императора является татарский (монгольский) хан ... Исмаил. "Немало тюркской знати исчезло навсегда для своего народа. Об этом неплохо рассказывают родословные книги российского дворянства: «Общий Гербовник Дворянских Родов Всероссийской империи», начатый в 1797 году, или «История родов русского дворянства», или «Русская родословная книга». Исторические романы блекнут перед ними. Дворяне Ермоловы, например, откуда вышел генерал Алексей Петрович Ермолов, герой Кавказской войны, родословную начинают так: «Предок этого рода Арслан-Мурза-Ермола, а по крещению названный Иоанном, как показано в представленной родословной, в 1506 году выехал к Великому князю Василию Ивановичу из Золотой Орды...» Сказочно обогатилась Русь за счет тюркского народа, таланты текли рекой, спасаясь от монгольского варварства. Князья Куракины на Руси появились при Иване III, род сей идет от Ондрея Курака, который был отпрыском ордынского хана Булгака, признанного родоначальника великорусских князей Куракиных и Голицыных, а также дворянской фамилии Булгаковых. Дворяне Дашковы — тоже выходцы из Орды. И Сабуровы, Мансуровы, Тарбеевы, Годуновы (от мурзы Чета, выехавшего из Орды в 1330 году), Глинские (от Мамая), Колокольцевы, Талызины (от мурзы Кучука Тагалдызина)... О каждом роде желателен отдельный разговор — много, очень много сделали они для России. Об адмирале Ушакове слышал каждый российский патриот, а о том, что он тюрк, знают лишь единицы. От ордынского хана Редега идет этот род. Князья Черкасские происходят от ханского рода Инала. «В знак подданства,— записано в их родословной,— отправил к государю сына своего Салтмана и дщерь княжну Марию, которая потом была в супружестве за царем Иоанном Васильевичем, а Салтман по крещению назван Михаилом и пожалован в бояре». Юшковы, Суворовы, Апраксины (от Салахмира), Давыдовы, Юсуповы, Аракчеевы, Голенищевы-Кутузовы. Бибиковы, Чириковы... Чириковы, например, вышли из рода хана Берке, брата Багыя Поливановы, Кочубеи, Козаковы ... Копыловы, Аксаковы («аксак» значит «хромой»), Мусины-Пушкины, Огарковы (первым из Золотой Орды пришел в 1397 году Лев Огар, «мужчина роста великого и воин храбрый»). Барановы... В их родословной записано так: «Предок рода Барановых мурза Ждан, по прозвищу Баран, а по крещению названный Даниилом, приехал в 1430 году из Крыма». Карауловы, Огаревы, Ахматовы, Бакаевы, Гоголь, Бердяевы, Тургеневы... «Предок рода Тургеневых мурза Лев Турген, а по крещению названный Иоанном, выехал к Великому князю Василию Иоанновичу из Золотой Орды...» Этот род относился к аристократическому ордынскому тухуму, так же как и род Огаревых (их российский родоначальник — «мурза честным именем Кутламамет, по прозвищу Огарь»). Карамзины (от Кара-мурзы, крымца), Алмазовы (от Алмазы, по крещению названного Ерифеем, приехал он из Орды в 1638 году), Урусовы, Тухачевские (их родоначальником в России был Индрис, выходец из Золотой Орды), Кожевниковы (идут от мурзы Кожая, с 1509 года на Руси), Быковы, Иевлевы, Кобяковы, Шубины, Танеевы, Шуклины, Тимирязевы (был такой Ибрагим Тимирязев, приехавший на Русь в 1408 году из Золотой Орды). Чаадаевы, Таракановы... а продолжать придется долго. Десяткам так называемых русских родов начало положили тюрки. Надо ли удивляться, что носителями более трехсот простых русских фамилий тоже стали тюрки... Головокружительные перепады! Но это и есть история России, где все непредсказуемо. Очень выразительны на сей счет наблюдения Юрия Тынянова в его «Ганнибалах», где он рассказывает о потомках хана Радши, известных... под фамилией Пушкины. А.Мурад Европа, тюрки, Великая Степь. -М.: Мысль, 1998. -С.246-249. "Термин "тюркский" объединяет группу тесно связанных между собой языков, среди которых важнейшим как в культурном отношении, так и в отношении числа его носителей является турецкий язык. Контакты между русским и тюркскими народами начались по крайней мере в X в. и с тех пор не прерывались. Русская лексика изобилует заимствованиями из различных тюркских языков, которые могли, как и любые слова, использоваться в качестве прозвищ или имен по профессии, а затем обычным путем превратиться в фамилии, например: Барсуков < барсук Казначеев < казначей Бугаев < бугай Лапшин <лапша Изюмов < изюм Сургучёв < сургуч Такие фамилии, разумеется, не могут рассматриваться как тюркские, поскольку они образованы не от тюркских имен, а всего лишь от русских слов тюркского происхождения. Вместе с тем есть множество фамилий и непосредственно тюркского происхождения. Их можно разделить на две группы. Первая группа, которую можно обозначить как "старинные татарские фамилии" восходит к эпохе Московского княжества и связана с татарским игом в России (1240- 1480 гг.). Собственно, татары, т.е. монголы, составляли немногочисленную элиту (и притом лишь в ранний период) среди тюркской военной и гражданской администрации татарского государства, на нижней Волге* Вскоре, однако, эта монгольская элита совершенно растворилась в массе тюрков. К концу татарского ига некоторые татарские сановники постепенно изменили своей приходящей в упадок державе и подчинились растущей власти великих князей московских. Естественно, с падением татарского ига в 1480 г. этот процесс ускорился. После покорения Казанского (1552 г.) и Астраханского (1556 г.) ханств сильно возросло число новых татарских подданных русского царя. Под властью российской короны татарская знать сохранила свои привилегии и свои имена, которые, конечно, были русифицированы обычным порядком, чаще всего путем прибавления суффикса -ов/-ев и реже -ин. В фамилиях на -ов/-ев ударение падает на предпоследний слог, в фамилиях на -ин, как правило, на конечный. Доля мусульманских имен арабского происхождения сравнительно мала в этой группе, состоящей преимущественно из фамилий русской знати и дворянства. В качестве примеров можно привести следующие фамилии: Адашев <… 'тезка, приятель'; Адаш может также быть уменьш. именем от крестильных имен, начинающихся на Ад-, как Адам или Адриан Азначeев < …'муэдзин' Аксаков < … 'хромой' Аракчеев < … 'пьяница' Арцыбашев < …'голова' Ахматов <Ахмат < араб. … 'достохвальный' Байчурин, Бачурин < … 'богатый, могущественный' Баскаков < … 'сборщик податей' Бахметьев < Бахмет/Махмет < араб. Mohammed Бахтеяров < перс, … 'счастливый' Беклемишев < … 'ожидаемый'; аналогична русской фамилии Жданов Бердиев, Бердыев, Бердяев < … 'он дал', перфектная форма глагола bermek 'давать' Бутурлин < … 'с прыщеватым или изрытым оспой лицом' Гиреев < Гирей, …фамилия династии крымских ханов, возможно контаминация названия тюрко-монгольского племени Karaj с греческим Г Карамзин < … 'чернявый', Каратаев <Каратай 'отатаренный мордвин', букв, …'черный жеребенок' Кобяков <… 'собака' Кочубей, Кочубеев <… 'маленький господин' Кудашев < … 'родственник, брат' возможна контоминация с монгольск. … 'свойственники' Кугушев <… 'длинный, высокий' Куломзин < … 'светло-пегий' Куракин < … 'сухой, неглубокий', 'жадный' Кутузов < … 'неистовый, безумный' Мансуров <Мансур < араб. … 'находящийся под защитой' Муратов <Мурат < араб. … 'желание, цель' Мусин, в качестве первой части в двойных фамилиях Мусин-Пушкин и Мусин-Пешков < араб. … 'Моисей' Назаров : эта фамилия обычно от имени Назар, однако в отдельных случаях восходит к тюркскому nazar < араб, nazar 'взгляд'. Назимов < nazim < араб, … 'устроитель, стихотворец' Сабанеев < … 'имеющий плуг', возможно через *sabanlaj, затем путем ассимиляции давшее *sabannaj Сабуров < Сабур < араб. … 'терпеливый', одно из имен господа Салманов < Салман < араб. … имя друга Али. Салтанов <Солтан<араб. sultan Салтыков … 'проданный' Тиличеев … 'молящийся' Тимирязев < temir 'железо' + Rijaz < араб. Rijad/Rija Тютчев < возможно уйгур, …'пастух' или производное от … 'курить', либо …'игрок на пастушьем рожке' (…'пастуший рожок') Чаадаев, Чадаев, Чегодаев < …тюркский племенной союз, названный по второму сыну Чингиз-хана < монгол, … 'белесый' Шарапов <Шарап < араб. …'честь, превосходство, 'почет, слава' - тот, что с Глебом Жегловым! Шахматов < перс. … 'правитель' + Ахмат; необычное ударение возможно под влиянием слова шахматы Шереметьев, Шереметев < перс. … 'лев' + Ахмат Шахматов < Sich < араб. … 'старший' + Ахмат. На Руси (у Московському князівстві - наша прим.) XVI в. было модным давать детям шуточные имена, включая и мусульманские, такие, как Мансур, Мурат или Салтан, в качестве внутрисемейных. От них образовались затем фамилии, не отличимые от подлинных фамилий тюркского происхождения. К приведенным фамилиям (их список можно продолжить) добавим несколько имен знаменитых пленников, взятых во время русско-турецких войн XVIII - начала XIX столетий. Некоторые из этих фамилий принадлежали обрусевшим армянам, молдаванам, грекам или болгарам. Как правило, эти фамилии восходят к турецкому (османскому) источнику. Доля фамилий на -oв/-ев и -ин в этой группе гораздо меньше. Абаза < турецк. … 'глупец' Айвазов <турецк. … 'дворецкий' Бояджи, Бояджиев < турецк. … 'художник' Каракозов < турецк. … 'черноглазый' Катлама <турецк. … 'слойка' (букв, 'складывание') Катык < турецк. … 'то, что едят с хлебом' Колпакчи < турецк. … 'шляпник' Колчак < турецк. … 'железная или деревянная рукавица' Куинджи < турецк. … 'серебряных дел мастер'; измененное окончание и передвинутое ударение придают этой фамилии итальянское звучание Кундурушкин < турецк. … 'сапожник' Фундуклеев < турецк. … 'торговец орехами' Вторая большая группа фамилий тюркского происхождения связана с покорением в XIX в. огромных территорий в Средней Азии и на Кавказе с различным тюркским населением. Это население составляет в настоящее время около 25 млн. человек, в том числе: а) в Средней Азии: около 9 млн. узбеков около 4,5 млн. казахов, около 1,5 млн. туркмен и примерно столько же киргизов; б) на Кавказе: около 3 млн. азербайджанцев. К ним следует добавить в) в европейской части России: около 6 млн. татар, ведущих исторический счет от Казанского и Астраханского ханств; около 1 млн. башкир и около 1 млн. чувашей, частично ассимилированных финнами потомков тюркских волжских булгар. Кроме перечисленных, имеется еще более десятка малых тюркских народностей, на которых мы не будем здесь останавливаться. Из всех этих народов только татары имели давние и прочные контакты с русскими. Остальное тюркское население приняло участие в общественной, торговой и культурной жизни России лишь в XIX в., значительно обогатив русскую ономастику тюркскими элементами. Тюркские языки крайне консервативны, и различия между ними сравнительно невелики. Поэтому тюркские фамилии повсюду очень сходны, если не совершенно идентичны, особенно в своих русифицированных формах. В данной книге они рассматриваются совокупно, и лишь в случае особой необходимости указывается более точное происхождение фамилии. Более молодые фамилии тюркского происхождения возникли под влиянием русской администрации. Обычно они образуются от имени отца простым добавлением окончания -ов/-ев (даже к именам на -а, -и, -ы), редко -ин. Ударение всегда приходится на предпоследний слог у фамилий на -ов/-ев и, как правило, у фамилий на -ин; у последних возможно также конечное ударение. В настоящее время среди интеллигенции, в основном писателей тюркского происхождения наблюдается тенденция к отбрасыванию русских окончаний, особенно у чисто тюркских, не арабо-мусульманских имен. Большое число новых тюркских фамилий образовано от традиционных арабо-мусульманских имен, причем последние в этом случае сыграли ту же роль, что и христианские имена, даваемые при крещении. В них отчетливо прослеживается арабская форма, приспособленная к местному тюркскому произношению (обычны оглушение конечного согласного и замена f на р). ...фамилия Тургeнев, производная от тургэн 'быстрый'. Монгольское имя проникло в русский язык через тюркский язык-посредник. Унбегаун Б.О. Русские фамилии: Пер. с англ./Общ. ред. Б.А. Успенского/Изд. 2-е, испр. — М. Издательская группа «Прогресс», 1995. -C.292-294, 304. "Среди тюркизмов, проникших в русский язык в течение длительного времени соприкосновения русских с тюркскими племенами и народностями, значительное место занимают прозвища и фамилии. Многие из русских исторических и современных фамилий являются тюркскими по тюркскому происхождению их носителей, но значительное их количество происходит также от тюркских прозвищ, данных тому или иному лицу, не связанному своим происхождением с тюрками. Кроме известного “Словаря древнерусских личных собственных имен” Н. П. Тупикова [1-Н. П. Тупиков. Словарь древнерусских личных собственных имен. “Зап. Отд-ния русской и славянской археологии имп, Русского археол. об-ва”, т. VI., СПб., 1903.], представляющего собой исключительное по полноте собрание личных имен н фамилий (отчеств), источниками для подбора, анализа и сопоставления материала по конкретным русским фамилиям тюркского происхождения могут служить различного рода летописные сведения, юридические акты, духовные и договорные грамоты, акты феодального землевладения и проч., относительно полная библиография по которым дана в монографии В. К. Чичагова[2- В. К. Ч и ч а г о в. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. М., Учпедгиз, 1959, стр. 126—127. ], а также в книге А. В. Суперанской [3- А. В. Суперанская. Как вас зовут? Где вы живете? М., 1964, стр. 92—94]. Из специальных изданий, содержащих списки или указатели старых русских фамилий, не отмеченных в упомянутых выше исследованиях, приведем книгу А. В. Экземплярского [4- А. В. Экземплярский, Великие и удельные князья Северной Руси в татарский период, т. 1—11. СПб., 1889, 1891.] и более поздние издания в сериях различных юридических актов, содержащие материалы по русской антропонимике [5- Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси, т. II. М., 1958; т. III, 1964 (с указателями); Акты феодального землевладения и хозяйства, т. II, сост. А. А. Зимин. М., 1956;т. III, сост. Л. В. Черепнин. М., 1961; Тысячная книга 1550 г. и дворовая тетрадь 50-х годов XVII в., подготовлена к изданию А. А. Зиминым. М., 1952.]. Все эти издания содержат тысячи русских фамилий, из которых значительный процент составляют фамилии тюркского происхождения. Для этимологических исследований наибольший интерес представляют источники, содержащие не только собственные имена и фамилии, но и сведения об их происхождении, т. е. родословные. (Родословная книга князей и дворян российских и выезжих. См.: История правительствующего сената за двести лет 1711—1911, т. V (доп.). СПб., 1911, стр. 63 ) В этом отношении важными для изучения представляются такие источники, как “Бархатная книга” в, синодальные списки родословных [7- Родословная книга... См.: Временник имп. Московского об-ва истории древностей российских, кн. X. М., 1851. Смесь. Стр. I—VIII и 1—286.], а также краткие родословные в Общем российском гербовнике [8- Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи, —X, СПб., "1797—1836 (далее сокращенно; ОГДР).]. Преимущество этих источников для этимологических исследований заключается в том, что родословные нередко приводят различного рода разночтения фамилий, а иногда и их более близкую к источнику и фонетически полную форму. Для того чтобы ограничить рамки настоящего исследования определенным количеством фамилий, в нем за основу взят перечень русских фамилий с их родословными, помещенный в ОГДРX. В необходимых случаях в процессе исследования сведения о родословных отдельных фамилий тюркского происхождения проверяются по более полным материалам других родословных. Несмотря на наличие у русских множества фамилий тюркского происхождения, до сих пор не было специального исследования, посвященного этой проблеме. Е. П. Карнович, один из первых затронувших этот вопрос, отметил значительный тюркский слой в русских исторических фамилиях. “Князей из татар, вообще, — писал он, — у нас было и есть такое множество, что и ныне в простом русском народе каждого татарина называют князем...” [9- Е. П. К а р н о в и ч. Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. СПб., 1886, стр. 174.] Однако некоторые попытки его этимологизации отдельных имен и фамилий иноязычного и, в частности, тюркского происхождения были неверны. “Так, например, — пишет он, — фамилия Муханов есть нечто иное, как только татарское имя и татарский титул, слитные вместе “Му-хан” с прибавкой окончания “ов”. То же, следует сказать и о фамилии Бибиков: в ней слог “би” — собственное имя, а “бик” то же, что бек, т. е. мурза тоже с прибавкой “ов” вместо “ович”” [10- Там же, стр. 62—63.]. Не мотивированно отнесены им к мордовским такие тюркские по своему происхождению фамилии, как Енгалычев, Акчурин, Булушев, Утешев, Кудашев и проч. [11- Там же, стр. 68. ] Некоторые и более проверенные сведения о тюркских по происхождению русских фамилиях приводит А. М. Селищев [12- А. М. С е л и щ е в. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ. “Уч. зап. МГУ. Труды кафедры русского языка”, вып. 128, 1948, стр. 137—141.]. Ср., например, его довольно точные переводы тюркских по происхождению прозвищ: Булгак 'беспокойный, суматошный человекэ; Бурнаш 'задира ', 'холостяк разгульной жизни; Сутырга 'вздорный человек' и т. п., а также правомерное отнесение к именам, проникшим через тюркское посредство, таких, как Алай, Ахмат., Балабан, Кызыл, Касим, Кыпчак, Мамай, Мансур, Мурат, Саадак и проч. Однако в тюркологическом плане более подробный филологический анализ русских фамилий тюркского происхождения и определение конкретных исторических условий их возникновения до сих пор не был сделан тюркологами, несмотря на обширный и благодатный для этого материал. Для более точного научного обоснования происхождения каждого антропонима (в данном случае — фамилии) представляется необходимым, во-первых, по возможностиустановить по соответствующей родословной связь этой фамилии с прозвищами далеких ее предков, а также исторические связи этой фамилии с другими родственными фамилиями; во-вторых, определить в необходимых случаях общие геральдические признаки в соответствующих изображениях гербов, указывающих на восточное (тюркское) происхождение их обладателей; в-третьих, установить точную транскрипцию того или иного имени или прозвища, по возможности привлекая для этого все их фонетические варианты, использованные в родословных, и в первую очередь наиболее древние из них; в-четвертых, дать анализ исходного слова, привести соответствующие параллели из различных тюркских языков и на основании этих сведений установить ту или иную этимологию данного прозвища, а следовательно, и данной фамилии. В родословных, как правило, указывается происхождение основателя данной фамилии, причем чаще всего родоначальник фамилии определяется как выходец с Запада или Востока. Нередко западное происхождение основателю рода приписывается искусственно при явно выраженной восточной, тюркской по происхождению фамилии, но, как правило, сведения в родословных о восточном происхождении фамилии являются более или менее точными и подтверждаются соответствующими восточными именами и прозвищами их родоначальников. На основании сведении из родословных книг часто устанавливается общее происхождение нескольких фамилий от единого предка, подтверждаемое общностью геральдических признаков в соответствующих родовых знаках — гербах, что представляется любопытной аналогией для родоплеменных отношений родственных родовых подразделений и соответствующих тамговых знаков, бытовавших вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции у тюркских народов, сохранивших пережитки своей родоплеменной системы. Основная масса русских семей тюркского происхождения имела своими предками (основателями рода) выходцев из Золотой Орды, что хронологически относилось к концу XIV и к XV вв., однако встречаются и более ранние фамилии тюркского происхождения, ведущие свое начало от более древних предков — половцев, печенегов, узов и тюрков. Тюркские фамилии, как уже отмечалось выше, происходят либо непосредственно от имени выходца из половецкой или узо-печенежской среды, а чаще — из Золотой Орды, либо от прозвища, данного в русской по происхождению семье тюрками — родичами (например, при смешанных браках русских с узо-печенегами и половцами, а позже также с татарами) или соседями — представителями фамилий тюркских по своему происхождению. Такие тюркские прозвища, данные кому-либо из членов традиционной русской семьи, закреплялись за получившим его лицом, и последующие его потомки приобретали новую фамилию по данному прозвищу, а старая фамилия, таким образом, прерывалась. Прозвище, как правило, указывало на то или иное свойство или признак данного лица, чаще отрицательный. Большинство прозвищ по своему грамматическому значению были прилагательными, качественными или отглагольными, по признаку того или иного действия, характерного для получившего данное прозвище. В качестве примеров могут быть приведены следующие. Фамилия Тургенев имеет совершенно очевидную тюркско-монгольскую основу — качественное прилагательное turgen алт. 'скорый', 'быстрый', 'спешный'; монгольск. 1. 'быстрый', 'скорый', 'спешный'; 2. 'вспыльчивый'; фамилия Аксаков — тюркск. aqsaq 'хромой'. Фамилия Кутузов происходит из тюркск. qutuz — qutur 'бешеный'; Л. Будагов: qutur; турецк. quduz—qutuz 'бешеный', чагатайск. 'бешеная собака[13- ОГДР, V, 17. ]; Радлов: 'бешеная собака' и проч. Любопытно, что фамилия Кутузовых по их родословной ведет свое происхождение якобы с Запада, но явно тюркское происхождение основы слова qutuz указывает на связи этой фамилии с Востоком. Так, в родословной Голенищевых-Кутузовых указывается на то, что фамилия Кутузовых “происходит от выехавшего в Россию к Благоверному Великому князю Александру Невскому из немец честного мужа именем Гавриила. У сего Гавриила был праправнук Федор Александрович Кутуз, от которого пошли Кутузовы” . “Происшедшего от сего Федора Кутуза, потомка Андрея Михайловича Кутузова дочерь была в замужестве за Казанским царем Симеоном. Помянутого же Кутуза брат родной Ананий Александрович имел сына Василия, прозванного Голенище, Потомки их Голенищевы-Кутузовы Российскому престолу служили...”[14- ОГДР, II, 31. ] Здесь мы имеем пример либо искусственного возведения тюркской по своему происхождению фамилии к западным их предкам — немцам, либо получения прозвища Кутуз (< qutuz) для предка — представителя традиционной русской семьи, не имевшей отношения к Востоку. При определении этимологии той или иной фамилии возникают трудности в том отношении, что слово, от которого происходит прозвище, а затем фамилия используется не в прямом, а в переносном значении, причем переносных значений бывает для данного слова, как правило, несколько, поэтому иногда трудно определить, по какому именно значению слова дано соответствующее прозвище. В таких случаях даются все переносные значения и можно только предполагать, по какому свойству из этих значений присвоено прозвище, точные же доказательства можно найти только в исторических подтверждениях, если таковые имеются. Итак, общая схема анализа каждой фамилии имеет следующую структуру: а) сведения о данной фамилии из имеющейся родословной ОГДР, а если родословная недостаточна, даются сведения о той же фамилии из родословной по другим источникам; б) установление связей с другими фамилиями; в) анализ исходного тюркского слова и приведение параллелей с переводами из других языков; г) предполагаемые этимологии; д) заключение [15- В качестве основных источников для тюркских сопоставлений привлечены следующие: Радлов (В. В. Р а д л о в. Опыт словаря тюркских наречий. СПб., 1888—1911); Будагов (Л. Б у д а г о в. Сравнительный словарь турепко-татарских наречий, I—II. СПб., 1868—1871); казахск. (X. Махмудов. Г. Мусабаев. Казахско-русский словарь. Алма-Ата, 1954); киргизск. (К. К. Юда-хин. Киргизско-русский словарь. М., 1965); туркменок. (Туркменско-русский словарь, под ред. Б. А. Каррыева. Ашхабад, 1940); алтайск. (Н. А. Баскаков, Т.М. Тощакова. Ойротско-русский словарь. М., 1947); хакасск. (Н. А. Баскаков, А. И. Инкижеков а-Г р е к у л. Хакасско-русский словарь. М., 1953); ногайск. (Ногайско-русский словарь, под ред. Н. А. Баскакова. М., 1963); татарок. (Татарско-русский словарь. М., 1966); уйгурск. (Н. А. Баскаков, В. М. Н а с и л о в. Уйгурско-русский словарь. М., 1939); Вербицкий (В. И. Вербицкий. Словарь алтайского и аладаг-ского наречий тюркского языка. Казань, 1884); турепк. (Д. А. М а г а з а н и к. Турецко-русский словарь. М., 1939); монгольск. (Монгольско-русский словарь, под ред. А. Лувсандендева. М., 1957). ]... Таким образом, в казалось бы последовательную русскую родословную Гедеминовичей включаются два прозвища тюркского происхождения: Булгак (bulyaq) и Курака (quraq ~ quryaq), причем носители того и другого прозвища связаны родством, по которому Андрей Курака приходится сыном Ивану Булгаку. Если бы не было этой родственной связи, то можно было бы оспаривать тюркское происхождение прозвища Курака, но безусловное отношение к тюркизмам... позволяет предполагать, что и прозвище Курака представляет собой тюркское слово quraq + русское окончание -а. Следовательно, здесь имеет место либо установление какого-то родства Гедеминовичей (вероятно, по женской линии) с родом, происходящим из Золотой Орды, либо, как это указывается в родословной, Булгак и Курака были прозвищами отца и сына, данными кем-либо из золотоордынских татар, перешедших на службу к русским великим князьям Василию Темному (1425—1462) или Иоанну III (1462—1505). Именно в это время такой переход был наиболее интенсивным... Фамилия Дашковых с различными ударениями, первая на первом слоге принадлежит князьям Дашковым [ 28], вторая с ударением на втором слоге — к дворянской фамилии Дашковых [29]. "... Прозвище или имя Дашек могло принадлежать представителю огузского племени, входившему как в племенной союз половцев, так и в состав Золотой Орды, и относиться к слову dasyq - tasyq ~ dasik ~ tasik ...Фамилия Бутурлин имеет в своей основе тюркское слово budur ~ butur или budur ~ butur, которое встречается как в старых, так и в современных тюркских языках и может иметь как лабиальную, так и делабиализованную огласовку, т. е. budur ~ bytur budur - butur ... Дмитриевы-Мамоновы, по имеющейся родословной, происходят от “Смоленского князя Ростислава Мстиславовича” [37], т. е. общего предка с фамилией Дашкова (см. стр. 16—18), имеющей также тюркско-монгольское происхождение... Как видно из родословной Чеглоковых, фамилия начинается от Ивана Филимонова сына Чеглокова. Эту фамилию основатель рода мог получить либо от прозвища отца, либо от собственного имени, если обладатель его был выходцем из татар или монголов... Князь Чета - Чота - Четти -Чотты, выехавший из Орды к Ивану Калите (1328—1340), был общим предком для рода Сабуровых и для более известного в русской истории рода Годуновых [44]. Потомок князя Четы Борис Годунов, как известно, был русским царем в 1598— 1605 гг..." Н. А. Баскаков РУССКИЕ ФАМИЛИИ ТЮРКСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ Ономастика. - М.: "Наука", 1969 Заметьте! Не постперестроечный бред. И "ногайка", которой сечь собрались - тюркское слово!
-
Говорил уже, тема "пределов самообороны" и со всеми существующими запретами - очень скользкая. Даже по применению служебного оружия, находящегося "на постоянке", при исполнении служебных обязанностей - умрешь отписываться. А деньги отжимать наш народ при любом раскладе быстро научится.
-
Вот что за свинство... У АА нашлась очередная дорогая какашка... Эх, ГДЕ ТЫ, МОЛОДОСТЬ... Где, Вы, мозги!
-
Здорово. Правильный ножик. А то все "финка с сучком, да финка с дуплом..." НОЖИК ДОЛЖЕН БЫТЬ ВОТ ТАКИМ!
-
Лобби - это да... Но всегда хочется верить в хорошее.. А редакций и поправок в законодательство - около 1500 в квартал, так что тут никто не удивиться...
-
На луки и арбалеты те же правила. Тем более, приведенный в боевое положение лук перевозить нереально...
-
Г.В.НОСОВСКИЙ, А.Т.ФОМЕНКО НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ РУСИ. Русь. Англия. Византия. Рим Глава 13. ДВУЯЗЫЧИЕ НА РУСИ: РУССКИЙ И ТЮРКСКИЙ. А ТАКЖЕ ПИСАЛИ ПО-РУССКИ, НО БУКВАМИ, СЧИТАЕМЫМИ СЕГОДНЯ АРАБСКИМИ. 1. АРАБСКИЕ НАДПИСИ НА РУССКОМ ОРУЖИИ. 1.1. ПОЧЕМУ РУССКИЙ МАСТЕР НИКИТА ДАВЫДОВ ПОМЕСТИЛ НА ЦАРСКОМ ШЛЕМЕ АРАБСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ? Сегодня средневековое оружие, покрытое арабскими надписями, принято считать безусловно ВОСТОЧНЫМ. То есть - изготовленным на Востоке, в Турции или Персии. Там, где восторжествовало мусульманство. Считается, по-видимому, что раз поместил мастер-оружейник изречение из Корана на изготовленном им булатном клинке, значит, он был мусульманин. И не просто мусульманин, а обязательно житель мусульманского Востока, где существовала глубокая традиция арабской письменности и арабской культуры. А русским неумелым и необразованным оружейникам и в голову не могло прийти написать на сделанном ими оружии что-нибудь по-арабски. Ведь согласно самому духу скалигеровско-романовской версии русской истории, в XVI веке между православной Русью и мусульманскими Турцией и Персией существовала давняя и глубокая неприязнь. Культурные и религиозные традиции якобы были в корне различны и даже враждебны друг к другу. Но, согласно нашей реконструкции, до самого конца XVI века, Русь, Турция и Персия входили в состав единой Великой = "Mонгольской" Империи. Поэтому во всех этих странах должна была существовать значительная общность культурных традиций. В частности, одни и те же приемы изготовления и украшения оружия. Несмотря на начавшийся в XV веке религиозный раскол между православием и мусульманством, государственные и военные традиции XVI-XVII веков должны были быть еще очень близки. Есть ли подтверждения этому? Есть, и очень яркие. Несмотря на всю романовскую чистку русской истории. Оказывается, например, что до самой середины XVII века, то есть уже в эпоху Романовых, РУССКИЕ МАСТЕРА все еще украшали оружие - даже царское! - АРАБСКИМИ НАДПИСЯМИ. И только во второй половине XVII века им, по-видимому, сказали, что так делать больше нельзя. После этого русское оружие с арабскими надписями пропало. Кое-что могли и уничтожить. Однако русское ЦАРСКОЕ оружие с арабскими надписями, покрытое золотом, алмазами и другими драгоценностями, изготовленное лучшими мастерами Оружейной палаты, сохранили. Ввиду его большой материальной ценности. В то же время, большую часть "русско-арабского" оружия решили перенести в запасники, см. Приложение 2 к ХРОН7. А сегодня, когда обо всем этом забыто, какая-то часть "опасного оружия" выставлена напоказ в музеях, опубликованы фотографии. Хотя, для того, чтобы сегодня заметить АРАБСКИЕ НАДПИСИ НА РУССКОМ ОРУЖИИ, надо проявить особую внимательность. Ведь пояснительные таблички о таких "неправильных" надписях обычно ничего не говорят. А экспонаты часто выставлены так, что арабские надписи видны плохо. Наше внимание на них обратил Е.Елисеев. Воспользуемся фундаментальным изданием "Государственная оружейная палата" [187], в котором содержатся фотографии и описания драгоценных предметов, хранящихся в Оружейной Палате Московского Кремля. Вот, например, парадный булатный шлем московских царей, который носит название "шапка Ерихонская", то есть Иерихонская шапка [187], с.162. См. рис.13.1. В ХРОН6,гл.5 мы подробно рассказываем, откуда произошло такое библейское название этого русского шлема. Посмотрим теперь внимательнее на сам шлем. "Стальная поверхность шлема гладко отполирована и покрыта тончайшей золотой насечкой. Кроме того, шлем украшен драгоценными камнями - алмазами, рубинами и изумрудами" [662], с.173. Известно, что Ерихонская шапка была покрыта золотой насечкой и драгоценностями в 1621 году, то есть уже при Романовых, РУССКИМ МАСТЕРОМ Никитой Давыдовым из города Мурома - ГЛАВНЫМ МАСТЕРОМ московской Оружейной Палаты [187], с.163. На поверхности шлема отчетливо видно нанесенное золотой насечкой изображение царского венца с восьмиконечным православным крестом. На носовой стрелке шлема помещено эмалевое изображение архангела Михаила. А вокруг острия шлема ИДЕТ ПОЯС АРАБЕСОК, рис.13.2. То есть АРАБСКИХ изречений, заключенных в рамки. На арабеске, которая видна на фотографии, каноническим арабским шрифтом помещена надпись "Ва башшир аль-муминин" - "И обрадуй верующих", перевод Т.Г.Черниенко. Это - часто встречающееся выражение из Корана. Таким образом, одной и той ЖЕ ЗОЛОТОЙ НАСЕЧКОЙ НИКИТА ДАВЫДОВ НАНЕС НА ЕРИХОНСКОЙ ШАПКЕ КАК ПРАВОСЛАВНЫЕ СИМВОЛЫ - ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ С ВОСЬМИКОНЕЧНЫМ РУССКИМ КРЕСТОМ, ТАК И АРАБСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ КОРАНА! Причем РУССКИХ надписей на этом РУССКОМ шлеме нет вообще. РУССКИЙ мастер Никита Давыдов написал на нем ТОЛЬКО ПО-АРАБСКИ. Надо отметить, что фотография Ерихонской шапки в роскошном альбоме [187] сделана "очень грамотно". На бо'льшую часть арабески как бы случайно попал блик света, затрудняющий чтение. Следующая арабеска - уже в тени и поэтому вообще не видна. Так что АРАБСКИЕ надписи на РУССКОМ шлеме очень сложно заметить. А в пояснительном тексте О НИХ НЕТ НИ СЛОВА. Тем не менее, если уж на них обращено внимание, то прочесть надписи не составляет труда. Надпись в арабеске была прочтена, см. выше, по нашей просьбе специалистом по арабскому языку Т.Г.Черниенко. Что написано на других арабесках, идущих пояском вокруг всего шлема, нам неизвестно. Другой пример из Оружейной Палаты - нож князя Андрея Старицкого, сына Ивана III, рис.13.3. Работа русских мастеров начала XVI века [187], с.150-151. В данном случае нож подписан. На нем содержится РУССКАЯ надпись "Князя Ондрея Ивановича, лето 7021", то есть 1513 год. Но вдоль клинка ножа князя Андрея Старицкого помещена также и АРАБСКАЯ НАДПИСЬ, выполненная тем же каноническим арабским почерком, которым украшалось все "восточное" оружие, рис.13.4. В данном случае арабскую надпись прочесть Т.Г.Черниенко не удалось, так как в надписи отсутствуют точки и черточки у букв. Без таких пояснительных значков каждая арабская буква может означать сразу несколько различных звуков. Поэтому прочесть написанный таким образом арабский текст можно лишь в случае, когда приблизительно известно его содержание. Иначе возникает слишком много вариантов прочтения, которые надо перебирать. Тем не менее, судя по расположению букв и по употреблению их различных форм, - форма буквы в арабском письме меняется в зависимости от ее положения в начале, середине или конце слова, - здесь написан ВПОЛНЕ ОСМЫСЛЕННЫЙ ТЕКСТ. А не просто красивый узор из арабских букв, "подражающий восточной надписи", как это нам преподнесено в пояснительном тексте издания [187], с.151. Авторы пояснительного комментария явно не хотели, чтобы читатель подумал, будто РУССКИЕ оружейники XVI века изготовили для сына Ивана III нож с АРАБСКОЙ надписью. Этот прием историков объявлять "неудобные" им средневековые надписи - "нечитаемыми", нам хорошо известен. За ним часто скрывается простое НЕЖЕЛАНИЕ прочесть надпись, которая противоречит скалигеровско-романовской версии истории. Об этом мы подробно говорим в ХРОН5. Кстати, пока надпись на ноже Андрея Старицкого не прочитана, не может быть уверенности, что она сделана именно на арабском языке. Дело в том, что письменность, считаемая сегодня арабской, употреблялась и для других языков. Например, для турецкого и персидского. Может быть, и для русского в эпоху XIV-XVI веков? Итак, оказывается, что оружие с арабскими надписями ковали не только, а может быть и не столько, в Турции. Как мы видим, на православной Руси ВПЛОТЬ ДО СЕРЕДИНЫ XVII ВЕКА также очень любили украшать оружие арабской вязью. АРАБСКИМИ изречениями была украшена, например, сабля князя Мстиславского, воеводы Ивана Грозного [187], с.207. Одно из изречений гласит: "Будет крепкая защита во брани" [187], с.207. На сабле, кстати, была помещена и РУССКАЯ надпись, удостоверяющая владельца [187], с.207. В альбоме [187] бросается в глаза фотография зерцального доспеха, изготовленного для царя Алексея Михайловича в 1670 году РУССКИМ мастером Григорием Вяткиным, "одним из лучших оружейников второй половины столетия" [187], с.173. См. рис.13.5. В доспех входит также и шлем. Они явно составляли ЕДИНЫЙ царский наряд. Хотя о шлеме пояснительная надпись отдельно ничего не говорит. Надписи на нем поразительны. Это - АРАБСКИЕ надписи. ПРИЧЕМ ИХ МНОГО, И ВСЕ ОНИ ЯВЛЯЮТСЯ ЯВНЫМИ ЦИТАТАМИ ИЗ КОРАНА. На носовой стрелке шлема написано: "Нет Бога, кроме Аллаха, Мухаммед - посланник Аллаха". По низу шлема идет целый стих из Корана, вторая сура, 256(255). Все эти надписи нам перевел Т.Г.Черниенко. Они выполнены каноническим арабским почерком и их прочтение не вызывает затруднений. "Восточные", - то есть, по-видимому, русские, но снабженные арабскими надписями, - сабли носили известные герои русской истории Минин и Пожарский [187], с.151. При этом, как мы сами убедились при посещении Оружейной Палаты в июне 1998 года, на сабле Минина надпись выполнена ДАЖЕ НЕ АРАБСКИМИ БУКВАМИ, А КАКИМИ-ТО СТРАННЫМИ ЗНАЧКАМИ. В пояснительной табличке эта сабля объявлена "египетского происхождения". На самом же деле и та и другая сабля, скорее всего, русского происхождения. Посещение Оружейной Палаты показало, что такого "русско-арабского" оружия там выставлено довольно много. Интересно было бы выяснить - что хранится в запасниках? Складывается ощущение, что весьма значительная часть средневекового русского вооружения была покрыта "арабскими" или "нечитаемыми" надписями. Эта мысль подтверждается материалами, приведенными в Приложении 2 к ХРОН7. Почему же сегодня русскому оружию с арабскими надписями всегда приписывается нерусское, обычно турецкое или персидское, происхождение? А в тех случаях, когда русская работа совершенно очевидна, считается, что неопытные и невежественные русские мастера ученически копировали замечательные восточные и западноевропейские образцы. Мол, не понимая смысла арабских надписей, механически переносили их, якобы как просто "красивые картинки", на роскошное оружие русских царей и полководцев. А те гордо и напоказ носили непонятные им арабские изречения. Под сдержанные и понимающие улыбки просвещенных арабов и еще более просвещенных западных европейцев. Скорее всего, это неправда. В эпоху XVI и даже XVII веков большое количество такого русско-ордынского оружия с арабскими надписями изготавливалось, по-видимому, именно на Руси-Орде. Которая в XV-XVI веках составляла единое целое с Османией=Атаманией. Потом значительная часть московского, тульского, уральского и вообще русского оружия была лукаво объявлена "дамасским", "восточным" или "западным". В результате сформировали убеждение, будто русские ходили в ту эпоху в основном с иностранным оружием. Своего, мол, было очень-очень мало. И плохое. Хотя очевидно, что любая сильная военная держава ВОЕВАЛА СВОИМ СОБСТВЕННЫМ ОРУЖИЕМ. При этом забыли, что средневековый Дамаск - это, скорее всего, Т-Москва, то есть название Москвы с определенным уважительным артиклем Т. Изготавливали на Руси оружие и с ЛАТИНСКИМИ надписями. По крайней мере использовали ЛАТИНСКИЕ буквы. Так например, драгоценная булатная сабля, изготовленная в 1618 году РУССКИМ мастером Ильей Просвитом [187], с.156-157. Вдоль всего клинка идет надпись, в которой использованы ЛАТИНСКИЕ буквы. К сожалению, прочесть нам ее не удалось, так как фотография в [187] недостаточно велика, чтобы разобрать все буквы, рис.13.6 и рис.13.7. Обычно нам говорят, что все это "восточное" и "западное" оружие было подарено русским царям восточными и западными правителями. Мы видим, что это не так. По крайней мере в тех случаях, которые мы описали. Что касается остальных случаев, то, конечно, кое-что могло быть и подарено. Заметим однако, что на вещах, которые были заведомо подарены или привезены с востока, согласно описи Оружейной Палаты, надписи, как правило, вообще нет, см. Приложение 2 к ХРОН7. Или же надписи славянские или греческие. Таковы, например, драгоценный саадак, рис.13.8, привезенный в 1656 году для царя Алексея Михайловича купцами из Стамбула [187], с.216. Или царские бармы, рис.13.9, изготовленные для Алексея Михайловича в Стамбуле в 50-х годах XVII века [187], с.350-351. Или драгоценный пернат, рис.13.10, подаренный султаном Мурадом царю Михаилу Федоровичу в 1630 году [187], с.215. Во всех этих случаях надписей либо нет вообще, либо они выполнены по-гречески. Сегодня историки убеждают нас, будто АРАБСКИЕ надписи присутствуют на старом РУССКОМ оружии исключительно потому, что это оружие было подарено русским царям и русским воинам иностранцами, писавшими по-арабски. Как мы теперь понимаем, такое объяснение неверно. Более того, оказывается, что РУССКИЕ ЦАРИ САМИ ДАРИЛИ ИНОСТРАНЦАМ ОРУЖИЕ, ПОКРЫТОЕ АРАБСКИМИ НАДПИСЯМИ. Вот один из таких ярких примеров. Александр Терещенко в 1853 году сообщил на заседании Императорской Академии Наук о результатах раскопок в Сарае, "с очерком следов Дешт-Кипчакского Царства". И вот что он рассказал. <<В особой комнате, называемой оружейною, помещаются довольно редкие и замечательные азиатские оружия, между ними ДАРСТВЕННЫЕ САБЛИ ОТ НАШИХ ЦАРСТВЕННЫХ ОСОБ. В числе вооружений, имеющих надписи татарские, персидские, арабские и куфические, сохранился клинок от шашки, которая была жалована одному из предков Джангера ЦАРЕМ МИХАИЛОМ ФЕОДОРОВИЧЕМ, со следующей ЗОЛОТОЮ НАДПИСЬЮ НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ: Бирахмети иляги тааля нахнул мелик эль азымъ ханъ ве эмиръ кебиръ Михаилъ Феодоровичъ мамалике кюль веляята Урусъ, т.е.: "Мы, Божиею Всемогущею милостию, Государь Верховный, Царь и владетель Великий Михаил Феодорович, обладатель всея державы русской">> [840], с.99-100. Обратите внимание, что по-арабски в титуле Михаила Федоровича Романова здесь присутствует слово ХАН. Таким образом, русские цари, включая даже первых Романовых, дарили иностранцам, или своим подданным, богатое оружие, на котором требовали наносить ЗОЛОТОМ - АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Все сказанное выше об арабских надписях на русском оружии относится отнюдь не только к Оружейной Палате Кремля. Приведем еще один пример. В музее Александровской Слободы, современный город Александров, в Распятской церкви-колокольне, рис.13.11, выставлено вооружение РУССКОГО воина. Мы посетили этот музей в июле 1998 года. Выставлены кольчуга, щит, шлем, рис.13.12, рис.13.13, рис.13.14, рис.13.15, рис.13.16, рис.13.17, рис.13.18, рис.13.19, рис.13.20. Пояснительная музейная табличка сообщает, что это - РУССКОЕ вооружение. В самом деле, весь шлем покрыт изображениями диковинных зверей, всадников, птиц, выполненных в русском стиле, напоминающем всем известную резьбу на стенах белокаменных соборов Владимиро-Суздальской Руси. Носовая стрелка шлема сверху заканчивается расширением, переходящим в четырехконечный крест. Изображен как бы купол церкви, увенчанной крестом. Все это однозначно указывает на русское происхождение шлема. В то же время вокруг всего шлема широкой полосой идет совершенно четкая АРАБСКАЯ НАДПИСЬ. Пояснительная табличка хмуро молчит об этом. И уж конечно, не дает никакого ее перевода. Рядом со шлемом висит щит. И опять-таки по краю щита широкой полосой идет АРАБСКАЯ НАДПИСЬ. Вся остальная поверхность покрыта узорами. Перед нами - средневековый русский щит! Мы специально привели здесь несколько сделанных нами фотографий этого щита, чтобы представить как можно больше фрагментов арабской надписи на нем. Причем, здесь никак нельзя сказать, что это - МУСУЛЬМАНСКОЕ вооружение, в современном понимании этого слова. Дело в том, что в мусульманском искусстве, начиная, по-видимому, с XVIII века, изображения людей и животных категорически запрещены. А на этом русском шлеме, покрытом арабскими надписями, присутствуют изображения животных, людей, всадников. Более того, внимательно вглядевшись в рис.13.12, можно увидеть четкое изображение АМАЗОНКИ - женщины на коне, размахивающей кривой саблей. См. справа от стрелки шлема, вверху. Почему бы служителям музея не показать в музейной экспозиции средневековые РУССКИЕ шлемы с ЧИСТО РУССКИМИ надписями? Может быть таких предметов очень мало среди основной массы "арабско-русских"? Что если нам действительно показывают ТИПИЧНОЕ РУССКОЕ вооружение, БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ которого, как мы видим, покрыта "арабскими" или так называемыми "нечитаемыми" надписями? Если это так, что ситуация становится еще более интересной. То же самое - в московском музее-заповеднике "Коломенское". В выставочных залах Передних Ворот, где мы побывали 23 июня 2001 года, выставлены два старых русских воинских шлема, рис.13.20a, рис.13.20b, рис.13.20c. НА ОБОИХ - АРАБСКИЕ И ТОЛЬКО АРАБСКИЕ НАДПИСИ! Никаких русских шлемов с русскими надписями тут не выставлено. Обе музейные таблички сухо объясняют нам, что эти шлемы скопированы русскими мастерами "с восточных образцов". Мол, на Руси так любили восточные образцы, что копировали, копировали и копировали... Итак, почему-то на русском средневековом оружии преобладали надписи, считаемые сегодня арабскими. Стоит на это один раз обратить внимание, как тут же вы начнете наталкиваться на такие примеры буквально на каждом шагу. Этот удивительный факт никак не укладывается в привычную версию скалигеровско-романовской истории. Одного его достаточно, чтобы понять, что история Руси до-романовской эпохи была совершенно другой, чем нам ее сегодня представляют.
-
Археология - лженаука!
-
Толстый кот... Вкусный небось....
-
малолетний (да хоть бы великовозрастный) дебил, заходит в вагон метро ныча по-маклаудовски катану под курточкой/плащиком. Во время легкого толчка, вы чувствуете как ее клинок нежно вспарывает вам мясцо. Шоделать? Или мне кто-то хочет напарить сказку про тотальное знание гражданами всяких умных правил? Не смехайте. Мир переполнен опасными дебилами. Не в обидном. а в мед.смысле слова. Тоже есть. Не у нас правда. Запрет на ношение в общественных местах с клинком свыше.... При перевозке в багажном отделе воздушного судна предусмотрено даже размещение колюще-режущих предметов ПОПЕРЕК НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ. А на сегодня в метро и с косой может дибил зайти, несмотря на запрет хо. Мне в 1996 году джинсы вилами в деревенском автобусе какая-то бабулька пробила... Сама шкура хоть не пострадала. На одном из мест жительств соседка по подъезду убила мужа-алконавта чугунной сковородой, с одного удара. Что ж, от дебилов теперь плясать? От дурака защиты нет.
-
Правила уже давно прописаны. Например в авиации - перевозка опасных грузов. И нормально все контролируется - службой перевозок. Клонировать можно на любые отрасли.
-
Считать артефакт оружием с момента применения в качестве такового. Причем такая позиция облегчит работу криминалистам и органам следствия. Отпадет надобность в части экспертиз - применил в качестве оружия - значит оружие (для конкретного предмета). И никто не "съедет с темы" из-за "длинны, толщины, ширины". Останется один голый факт. И гражданина с ножом не надо будет хватать полисменам, если он никого им не режет, а просто в лес идет.
-
Есть огромный пласт неизвестных (не "распиаренных" как финки или боуи) ножей. Копать и копать. Ren Ren, удачи и терпения! Я - участвую. За "чжурдженьца" спасибо, мысль одна нарисовалась, но надо покопаться... Рыбку "Юй" еще (иногда) называют "джонка". "Будем искать" (с)
-
По "факту применения". Использовал при совершении преступления - доп. статья. Не отягчающее обстоятельство, а именно статья. То же при доказанном превышении самообороны (хотя и сами "пределы" - отдельный сложный вопрос). "Убивают не ножи, а люди".
-
http://www.knifeart.com/talbychucbyb.html http://www.monstermarketplace.com/tactical-knives-and-weaponry/camillus-talonite-mini-talon-ltd-edition-collector-series-buffalo-horn-talonite-blade-leather-sheath
-
В 2006 были. 9000 руб. Видимо, не пошли, больше не видал....
-
Вот. НОЖ ТАЛОН МАТЕРИАЛ КЛИНКА Новый нож "Талон" с практичным фиксированным лезвием - прекрасный пример сотрудничества между компанией-производителем и частным изготовителем ножей в создании новой технологии режущих кромок. Нож с лезвием из сплава "Талонит" является результатом совместной работы отделения CUDA (Camillas Ultra Design Advantage), и Роба Симонича. Талонит, как конструкционный материал известен инженерам и не только довольно давно, но стоит отметить тот факт, что его практически невозможно механически обработать. Как пример можно привести режущий станочный неперетачиваемый инструмент на основе этого металла. Поэтому не удивительно, что он не использовался для изготовления лезвий. По физико-механическим характеристикам он превышает аналогичный экзотический режущий материал - Стеллит. Оба эти материалы немагнитны благодаря наличию карбидов в основном металле сплава. С точки зрения материаловедения талонит является кобальтохромовым сплавом, разработанного для изготовления режущего инструмента в машиностроении, а именно кромок с повышенным качеством резки, а именно зубьев пил, бурового инструмента глубинного бурения, ножей скреперов работающих с высокой скоростью. Повышенные режущие свойства данный материал Талонит приобретает за счёт сочетания в структуре кобальта в чистом виде, карбида кобальта, а так же карбида хрома. Равномерно распределенный карбид хрома, в общем объёме материала переплетаясь с кристаллической решеткой кобальта, имеет твердость по Роквелу равную 91 HRC, что может обеспечить довольно длительный срок службы без необходимости дополнительной заточки режущей кромки. Кобальт, как основная составляющая позволяет обеспечить достаточную вязкость, ну и в дополнение антикоррозионные свойства, твердость этой составляющей по шкале Роквелла 46 HRC. При подборе нужной концентрации это позволяет облегчить заточку лезвия. Вил Феннель, сотрудник компании "Камиллус", говорит, что термин "устойчив к коррозии" недостаточно точно описывает его свойства. "Этот материал вообще не ржавеет, - подчеркивает Вил, - поэтому мы называем его "нержавеющий". Что все это означает для потребителя? Это означает, что у "Талона" лезвие с очень высокими режущими свойствами, которое легко затачивается и не ржавеет. Казалось бы, что это идеальное лезвие для ножа, но не будем забегать вперед - время покажет. Пока единственным недостатком является себестоимость его промышленного производства, которая в 4 раза выше стального аналогичного ножа. ОБЩАЯ КОНСТРУКЦИЯ НОЖА ТАЛОН Конструктивно нож "Талон" довольно прост и изготовлен из простой пластины с рифленой рукояткой из G-10, но все дело в лезвии. В порядке эксперимента пробовали резать им лубяную веревку толщиной 12 мм, пытаясь затупить лезвие, однако это было напрасной тратой времени и веревки. При замене лубяной веревки на пеньковый канат толщиной 3 см, после 40 движений режущая способность слегка ослабла, но лишь самую малость. В дело вступили кристаллы карбида. Когда основной материал лезвия затупился, кристаллы карбида действовали как микрозазубрины. Нож продолжал резать! Его не смогла затупить даже рубка деревянных сучьев и брусков 2 х 4см. Ничего лучше для резки мяса и овощей нельзя и придумать. После всех этих упражнений, как во всех рекламных роликах ножом все еще можно было резать помидоры на тонкие дольки, не сминая их. Но после этих операций все же пришлось подправить лезвие. Для этого был использован очень тонкозернистый керамический оселок фирмы Spyderco. Потребовалось всего несколько проходов по каждой стороне лезвия, и оно снова стало острым как бритва, не хуже прежнего. НОЖНЫ ДЛЯ ТАЛОН Ножны "Concealex", сделанные на заказ для ножей "Талон", изготовлены компанией "Blade-Tech" - одним из лидеров в области изготовителей термо-литых ножен. Ременное крепление по передовой технологии TEK-LOK позволяет носить нож на ремне в самых различных положениях. В то же время, нож легко и быстро вынимается и вставляется обратно в ножны. Удобно и практично. Взято здесь. http://fotomag.com.u...lon-126499.html