Перейти к публикации

alex9635

Участник
  • Публикаций

    186
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя alex9635

  1. Добрый день. Первый Это нож Тоджиро 藤次郎 на первом фото шведская сталь, варикоми, для профессионального использования. Нормальный нож, но сама фирма Тоджиро как бы массового производства. Нож старый может раньше эта фирма делала более интересные ножи. Второй надпись в ромбе 天地之心 дословный перевод: сердце неба и земли. внизу японская сталь. В интернете есть только одно фото ножа данной фирмы на аукционе. И похоже, что это тот самый нож. Что это такое неизвестно. Александр.
  2. Добрый вечер. Первый 本則光 читается наверное Хонсоку и дальше или хикари или мицу. Как они читают сами с ходу не нашел. дальше хон варикоми. Производство ‎豊稔企 (Hounen Kihan) http://www.hounen.com/ второй すみだ川 Сумидагава. Дословно река Сумида. Эта река в Токио. встречаются только на аукционах. третий 特殊鋼 особая сталь 飛燕 Хиэн - летящая ласточка. Не видел. Александр.
  3. Вы купили очень хороший нож. Я считаю, шведская нержавейка это лучшая сталь которую используют японцы. Она почти не уступает нержавейки и гораздо удобнее. Фирма Каи хоть и огромная компания, но она делала и делает очень хорошие ножи. А надписи делают по разному. Это восток. Тут все размыто и бывает по разному.
  4. Добрый день. первое фото Шведская сталь Хон варикоми второе зарегистрировано Секи Магороку. Делает фирма Каи.
  5. Добрый вечер. Первый мне кажется надпись ハス лотос 別作 я думаю, что заложенный смысл ручная работа. Но таких ножей по поиску нет. второй 南蛮 перевод южный варвар (европеец) Но ноже стоит, что сталь голубая бумага №2. по поиску таких ножей тоже нет. По поводу третьего хочу сказать, что данных ножей в последнее время очень много. Называются Магороку. С таким названием бывают ножи двух фирм. Первые 濃州孫六 Носю Магороку от фирмы Сакаке. и 関孫六 Секи магороку от фирмы Каи. И то и другое ... ну очень дешево и посредственно. Александр.
  6. Доброе утро. Первый внизу ручная ковка, а выше мне кажется остатки надписи зарегистрировано. И такое впечатление, что нож переделан. Второй 吟撰名匠兼定作 если коротко, то название получается сделал мастер Канэсада. Но это просто название по мотивам известных мастеров, которые делали катаны. Производство фирмы Takagi из города Сакаи цена нового порядка 35$ Дальше 堺屋合秀作 тоже из Сакаи как точно читается не знаю ценовой уровень как у предыдущего. последний 久正 本割込 Хисамаса Хон варикоми. Никогда не видел.
  7. Добрый вечер. Первое фото оба ножа клеймо 鍛錬 - дословно ковка что за ножи не знаю второе фото ножи фирмы Toshu информация есть в интернете, довольно дорог. третье фото нож Магороку от фирмы Satake. Очень дешево. четвертое не знаю пятый нож надпись Хон варикоми. Что за нож не понятно.
  8. А вот ошибка на сайте Амазон. Скопировал и плохо посмотрел. фирма производитель Toho Kogyo Co. Даже на ноже там написано, а в описание дано другое название. Первый слог длинный - поэтому над первым "о" черточка наверху. Фирма из города Като. Но информации никакой нет. Сайта нет. Происхождение ножа видимо аукцион. Встречаются крайне редко. Возможно фирма не работает в настоящее время, а продаже остатки.
  9. Добрый день 秀穂 Читается возможно Хидехо, но могут быть и варианты в печати указано, что нож сделан фирмой 東穂 toyo kogyo встречаются но редко например https://www.amazon.ca/Petti-Knife-GOURUMET-Stainless-Steel/dp/B072ZW521X
  10. https://www.sanjyokokajimunechika.com/shop/products/detail.php?product_id=70 Это ваш нож на сайте компании.
  11. Добрый день. Клеймо 本割込 Хон варикоми . Тройная конструкция ручной работы. На обороте 奈良 Нара город в Японии. 三條小鍛冶 Sanjyo Kokaji полное название фирмы sanjyo kokaji munechika сайт https://www.sanjyokokajimunechika.com/ Sanjyo это как бы сокращенной название фирмы Дословный перевод третья линия (например в названии улиц) 小鍛冶 Kokaji это фамилия владельца магазина. Хотя дословно это можно перевести как кузнец. Фирма образована в период Муромати (1336—1573). Сталь ясуки видимо ржавеющая. заточки производится на точильном камне 1000 грит.
  12. Третий нож 和忠作 производство Казутада (Kazutada) ножи делает фирма Готоу (Gotou Cutlery) из города Секи видимо маленькая фирма. Сайта нет. внизу на ноже 極上 лучшее качество. нож видимо ржавеющий. Думаю хороший нож. Современные изделия данной фирмы https://search.rakuten.co.jp/search/mall/包丁+和忠作/ https://jp-knives.com/gt_st-c210/
  13. Написано 堺屋一心作 производство Sakaiya Isshin 鍛造 кованный Хороший нож. Источник данных ножей видимо японские аукционы. В настоящее время скорее всего не производятся.
  14. 重光作 производство shigemitsu и изначально он выглядел вот так http://akibito.jp/kajiya/welcome.html
  15. 極上 лучшее качество. Это нож не Хиромото а 誠光 Масамицу производство компании Miki-Hamono. Внизу написано слева ゴールド или по английский Gold справа ステンレス нержавеющая сталь.
  16. Ну не такой плохой вариант как может показаться. Видимо монолит из нержавеющей стали. Самое интересное, что это изделие из города Этидзэн, который славится изготовлением ножевых изделий и там находятся современные заводы, в том числе делающие ножи из порошковой стали. Есть и производство по старым технологиям. Вообщем думаю годное и интересное изделие. Но самый большой вопрос, а вы то сами для чего покупаете ножи и что ожидаете получить. Покупка сильно б/у ножей требует как минимум понимания предмета разговора и наличие возможностей по приведению ножа в первоначальное состояние.
  17. Надпись Gold позволяет вам определись, что это нержавеющий нож. Для японских ножей, где большая доля ржавеющих ножей, это большая помощь. DP - двухфазная сталь - известный термин. Можете углубиться в свойства. но что касается ножей.... Я не помню, чтобы кто-то в дорогих ножах хвастался применением данной технологии.
  18. Gold в основном для вас означает - нержавеющая сталь.
  19. 久重 Хисасигэ ржавеющая сталь цена нового около 50$ https://item.rakuten.co.jp/kirikiri/10004406/
  20. Последний 堺一文字一平 Sakaiitimonjiippei Город Сакаи и новый стоят очень дорого. https://knife-gallery.com/?mode=grp&gid=1884736 Ножи ценные и очень хороший
  21. самый верхний видно только 割込 варикоми. второй 本鋼 настоящая сталь 関孫六 Сэки Маго Року - модель ножа фирмы Каи 銀牛 серебряная корова - это так они отмечают ножи европейского типа. От 牛刀 Гюто 上作 изготовление высокого класса
  22. Gold означает нержавеющую сталь фирмы Takefu. Бывают разные виды в том числе и VG 10. Вот G там и есть Gold. DP - Двухфазная сталь (англ. dual-phase steel) вид структуры стали.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.