Перейти к публикации

Infernis

Модераторы
  • Публикаций

    16 223
  • Зарегистрирован

Все публикации пользователя Infernis

  1. С гарантией не сказать, но очень напоминает Gerber Strongarm. И ножны, и навершие рукояти очень похожи. Эти ножи есть в китайском исполнении, так что неудивительно.
  2. Тип понятен. Американская классика вроде Рэндалла или закос под нее.
  3. Infernis

    АО КАМПО

    У нас все как обычно. По принципу "жопа есть, а слова нету" (с)
  4. Не просто. Совсем не "просто". Поздравляю и даже отчасти завидую.
  5. Сергей, с днем рождения! Ура!
  6. Мальвинские острова.
  7. Infernis

    О языкознании

    Все, кроме первой строки - прекрасно знакомо. А вот слябинги с блюмингами мимо прошли.
  8. Infernis

    О языкознании

    Много их. Имя им - легион. Вот ведь повезло немецкому языку. Язык войны и любви. Физической....
  9. Infernis

    О языкознании

    Во! Хорошая иллюстрация. Я абсолютно ни ухом ни рылом в данной терминологии - деревообработка. Но даже мне ясно, что 1) с незапамятных времен есть профессиональные термины 2) юный падаван, который написал текст, выложенный Андреем, не знает ни профессиональной терминологии, ни русского языка и пошел по пути условно "хипстеров" - написал чужое слово русскими буквами. Коуч с маффином, бля.
  10. Infernis

    О языкознании

    Андрей, не за что. Я не чтобы докопаться. Это скорее для подвода к мысли: Есть новомодные слова, которые в русском языке имеют прямое и очевиднейшее соответствие. Яркий пример всевозможные "бизнес-термины" - митинги, коучи и тыды. Это - откровенный мусор. Есть узкоспециальные термины, которые вполне можно и нужно использовать "как есть". Примеры - все наше ножевое. Или, например, "аппер" винтовок семейства АР15 глупо называть "по-русски" в разговорной речи, Потому что нет русского термина. И не будет. Можно только многословное описание дать. А спецам и иноязычного термина достаточно. Тот же лайнер - давным-давно в техническом русском существует. Правда по старинке, как "лейнер". А шнеллер, шпиндель - это русские слова или термины, которые заменить надо? Сейчас очень много откровенной неграмотности или стремления скопировать "крутое чужое" - тот же "баттл" (который именно что битва - без вариантов) он именно баттл для тех, кто этим занимается. Потому что "битва" - не круто. Потому что негры бормочут друг на друга в баттле, а не в битве. А мне, если честно, за хорошее слово "битва" в данном контексте было бы просто обидно. И от мусора избавляться нужно обязательно. Но не нужно перегибать палку в стремлении "перевести на русский" просто ради перевода и невпопад. Даже в этой теме примеры есть.
  11. Infernis

    О языкознании

    Это была попытка "перевести на русский"? Неудачная, потому что значение слов sequel и prequel совсем другое. Продолжение и предыстория - еще куда ни шло.
  12. Infernis

    Peltonen M95 и M07

    Расположили логично. Вот смотрится - да, странно.
  13. Infernis

    Ножи от Brutalica

    Кстати, по цветам. Будет три варианта: черный, коричневый и зеленый:
  14. Infernis

    Ножи от Brutalica

    Очень злая Д2 (с) )))))
  15. Infernis

    Ножи от Brutalica

    Новинка. Мне нравится. Форма "гарды" немного спорная, но в целом очень хорошо. Adimanti Samson. Описывать сам не буду, предоставлю слово Алексею: И несколько фото с подробностями:
  16. Infernis

    N.C. Custom

    Бренд принадлежит Э.Х.О. Это не собственный бренда "Империи", а партнерский. Как Бруталика, например.
  17. Infernis

    N.C. Custom

    И это в принципе верно Потому что SK, как и NCC делаются "Империей" и являются родственными брендами. Разовьется бренд - можно будет и у нас название раздела расширить.
  18. Infernis

    N.C. Custom

  19. Infernis

    N.C. Custom

  20. Infernis

    Ножи от Brutalica

  21. Завтра очередной "День дебила-оформителя" (с) Так что вот плод нового урожая: Интересно, "честь" про которую тут написано, это которая "Meine Ehre..."?
  22. Infernis

    О языкознании

    Это как раз про основной мотив всей этой темы )))))
  23. Infernis

    О языкознании

    Степан, я понимаю что ты имеешь в виду. Но мне кажется тут немного другое. Я думаю, что если даже самое тупое существо аккуратными наводящими вопросами попросить разобрать словосочетание "прыжок с парашюта" - оно поймет, что это неправильно и нелепо. Просто когда оно произносит это своим речевым аппаратом, это не имеет связи с мозгом. Это не прыжок с парашютом, а pryzhoksparashuta - одним "словом". И в этом звуковом ряде неважно какие конкретно звуки идут. Примерно похоже? Сойдет. Это также, как с пресловутой ошибкой -ться или -тся. Это НЕЛЬЗЯ написать неправильно, если включить мозг в момент написания и понять, что именно ты пишешь. Неправильность возникает только от поспешности и необдуманного действия. Я сам хоть и очень редко, но иногда пишу такие слова неверно - именно в описываемые мной моменты. Когда руки печатают быстрее, чем мозг работает.
  24. Infernis

    О языкознании

    То, что мало читают - безусловно. Но, на мой взгляд, это не причина конкретно этого явления. Это именно краткость и неосознанность речи, что в жизни, что при общении в мессенджерах (хотя в жизни это было задолго до широкого распространения общения в сети) Зачем ставить вопросительный знак? Зачем ставить точку? Зачем писать слово полностью? Никакой разницы между -ться и - тся - потому что оно звучит одинаково, а смысл они не улавливают. И так далее.
  25. Infernis

    О языкознании

    Весьма частое явление. Тако человек не осознает, что именно он говорит, а произносит звуки скороговоркой. И всякие незначительные части слова типа окончания в такой "речи" не несут смысла. Оттуда же несклоняемое слово "деньрождение" и прочие
×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.