-
Публикаций
16 230 -
Зарегистрирован
Тип публикации
Форум
Календарь
Файлы
Блоги
Галерея
Все публикации пользователя Infernis
-
Огромное спасибо, друзья! Очень приятно.
-
Константина KonstantinS с Денем Рождения!
Infernis ответил в теме пользователя Ozone в Кают-компания
Константин, с днем рождения! -
Конечно Гербер, я оговорился. Поправил.
-
-
С гарантией не сказать, но очень напоминает Gerber Strongarm. И ножны, и навершие рукояти очень похожи. Эти ножи есть в китайском исполнении, так что неудивительно.
-
Тип понятен. Американская классика вроде Рэндалла или закос под нее.
-
У нас все как обычно. По принципу "жопа есть, а слова нету" (с)
-
Не просто. Совсем не "просто". Поздравляю и даже отчасти завидую.
-
Сергея Vanderlor поздравляю с Днём Рождения!!!
Infernis ответил в теме пользователя Turbo4x4 в Кают-компания
Сергей, с днем рождения! Ура! -
-
Все, кроме первой строки - прекрасно знакомо. А вот слябинги с блюмингами мимо прошли.
-
Много их. Имя им - легион. Вот ведь повезло немецкому языку. Язык войны и любви. Физической....
-
Во! Хорошая иллюстрация. Я абсолютно ни ухом ни рылом в данной терминологии - деревообработка. Но даже мне ясно, что 1) с незапамятных времен есть профессиональные термины 2) юный падаван, который написал текст, выложенный Андреем, не знает ни профессиональной терминологии, ни русского языка и пошел по пути условно "хипстеров" - написал чужое слово русскими буквами. Коуч с маффином, бля.
-
Андрей, не за что. Я не чтобы докопаться. Это скорее для подвода к мысли: Есть новомодные слова, которые в русском языке имеют прямое и очевиднейшее соответствие. Яркий пример всевозможные "бизнес-термины" - митинги, коучи и тыды. Это - откровенный мусор. Есть узкоспециальные термины, которые вполне можно и нужно использовать "как есть". Примеры - все наше ножевое. Или, например, "аппер" винтовок семейства АР15 глупо называть "по-русски" в разговорной речи, Потому что нет русского термина. И не будет. Можно только многословное описание дать. А спецам и иноязычного термина достаточно. Тот же лайнер - давным-давно в техническом русском существует. Правда по старинке, как "лейнер". А шнеллер, шпиндель - это русские слова или термины, которые заменить надо? Сейчас очень много откровенной неграмотности или стремления скопировать "крутое чужое" - тот же "баттл" (который именно что битва - без вариантов) он именно баттл для тех, кто этим занимается. Потому что "битва" - не круто. Потому что негры бормочут друг на друга в баттле, а не в битве. А мне, если честно, за хорошее слово "битва" в данном контексте было бы просто обидно. И от мусора избавляться нужно обязательно. Но не нужно перегибать палку в стремлении "перевести на русский" просто ради перевода и невпопад. Даже в этой теме примеры есть.
-
Это была попытка "перевести на русский"? Неудачная, потому что значение слов sequel и prequel совсем другое. Продолжение и предыстория - еще куда ни шло.
-
Расположили логично. Вот смотрится - да, странно.
-
Ножи от Brutalica
Infernis ответил в теме пользователя WeS в Mr.Blade / NC Custom / Brutalica Knives
-
Ножи от Brutalica
Infernis ответил в теме пользователя WeS в Mr.Blade / NC Custom / Brutalica Knives
Очень злая Д2 (с) ))))) -
Ножи от Brutalica
Infernis ответил в теме пользователя WeS в Mr.Blade / NC Custom / Brutalica Knives
Новинка. Мне нравится. Форма "гарды" немного спорная, но в целом очень хорошо. Adimanti Samson. Описывать сам не буду, предоставлю слово Алексею: И несколько фото с подробностями: -
Бренд принадлежит Э.Х.О. Это не собственный бренда "Империи", а партнерский. Как Бруталика, например.
-
И это в принципе верно Потому что SK, как и NCC делаются "Империей" и являются родственными брендами. Разовьется бренд - можно будет и у нас название раздела расширить.
-