Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Женя не будем ругаться. Кстати о фене. Моё мнение это язык можно сказать шестёрок. Знаете таких прилипал, которые обслуживают паханов. При выходе на свободу, они и принесли с собой этот язык. Я много читаю и встречался с сидельцами. Сразу видно кто был шестёркой, а кто нет. По языку. Речь у блатных с выкрутасами, а у других нормальный литературный язык.

 

Да, Василий, и не только речь и слова, а и поведение -

очень высока вероятность, что наглый, крутой и борзый тип -

никто иной, как бывший опущенный.

А авторитеты на то и авторитеты, когда они говорят - заслушаешься...

  • Ответы 200
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Опубликовано:

sha-man, biggrin.png прелестно.

 

По сабжу: являясь коренной москвичкой и русской (в советском паспорте так и было написано ;)), не использую предлог "за" в обсуждаемой ситуации. Макс Фрай, бесчеловечно подсунутая коварной бабушкой и проглоченная одним махом, но использующая устами изысканного Лонли Локли фразу "я за тобой соскучился" - упала в минус даже при учёте того, что я знала заранее, откуда она родом. Блин, пишешь по-русски - пиши по-русски. Хочешь писать по-украински - не говори, что пишешь по-русски. И обиходное "а давай поговорим за пивка попить вечерком" коробит.

 

"Крайний"... Зная о том, что это профессиональный жаргонизм, я испытываю острое ощущение, что это какая-то феня. Но это модно настолько, что иные модники смеют меня поправлять: "Это было, когда я в последний раз приезжала?" - "В крайний!" И чтобы не повышать количество негатива в организме и не сокращать так уж резко поголовье окрестных жителей (а я некоторых из них вообще люблю, может себе человек позволить любить слово "крайний"? Может!), стараюсь вместо слова "последний" использовать слово "прошлый".

Опубликовано:

Только прикинь, как может разнообразиться твой язык

 

последний



 

заключительный, завершающий, финальный, конечный, окончательный; крайний, концевой; новый, новейший, свежий; остатний; завершительный, задний, в хвосте, лебединая песнь, худой; распоследний, ругательный, итоговый, поносительный, остатный, бранный, предшествующий, предыдущий, страстной, последний из могикан, худший, первый от заду, недавно появившийся, самый плохой, прощальный, единственный оставшийся, поносный, минувший, только что появившийся, дефинитивный, мний, посошковый, наихудший, бесповоротный, смертный, смертельный, предсмертный. Ant. начальный, стартовый; старый, устаревший, неактуальный

 

особо доставляет неактуальный раз, посошковый раз, остатний это вообще странное слово, ну а предшествующий раз вполне можно употреблять-с

 

ну и надеюсь, многие найдут для себя достойные заменители в вышеприведенном...

Опубликовано:

пишешь по-русски - пиши по-русски.

 

Есть такая мелочь, как диалекты.

Моя бабушка совершенно искренне считала, что дикторы ЦТ говорят неправильно - "Как кацапы какие".rolleyes.gif

 

 

"Крайний"... Зная о том, что это профессиональный жаргонизм, я испытываю острое ощущение, что это какая-то феня. Но это модно настолько, что иные модники смеют меня поправлять: "Это было, когда я в последний раз приезжала?" - "В крайний!"

 

Не знаю про моду, но я человек суеверный.

Я этого не стыжусь и не отрицаю.

Лучше быть живым пессимистом, чем мертвым оптимистом.

Я не бреюсь в определенных условиях, не говорю определенных слов, не даю обещаний.

Для меня это не феня, а часть бытия.

Абсолютно не агитирую жить как я. И не поправляю говорящих иначе.

Просто, если есть я и такие же - значит, зачем-то мы нужны.

Как бы не коробило наше существование окружающих.

Опубликовано:

Просто сейчас "крайний" говорить уже типа как в комке в офис придти - ну да, я в плюс 35 ходил в штанах шире двух меня, но это явно крайний случай. И вот кто не хочет говорить последний, и не хочет говорить крайний, может приискать себе что-то вроде :)

Опубликовано:

Моя бабушка совершенно искренне считала, что дикторы ЦТ говорят неправильно - "Как кацапы какие".rolleyes.gif

Хорошо ли, плохо ли, но моя бабушка, носитель киево-полтавского диалекта, то бишь единственного почитаемого ранее за литературный украинский, не дожила до свiдомих украинских дикторов...

Опубликовано:

Когда я отлучался с Родины, слово "трахнуть" означало "ударить" (трахнуть по башке, трахнуться о дерево).

А когда вернулся - оно стало означать некие действия сексуального характера - ввиду чего меня пару раз поднимали на смех, пока я не понял значения данного оборота речи.

А слово "базлать" - вообще забыли.

И смысл учить меня теперь русскому языку?

Какому именно?

"Медвед", значит, нормально, а "крайний" нет?

И "трещать за жизнь" я все равно буду.

А в Архангельске "по-тудова" и "по-сюдова" ходят, они что, неправы?

Ходят не так?

И буряк растет только на юге России?

Если че, я не с Наташей ругаюсь - я мыслю вслух...

Опубликовано:

остатний это вообще странное слово

ыыыыыыыыыыыыыыыыы это антоним.

Остатний раз - это оставшийся. но оставшийся впереди, т.е. "прошлый" был определённо предпоследним :D

Кстати, обрати внимание, что нет ни синонима "прошлый", ни "минувший". Это значит, что с т.зр. литературного языка фраза "это было, когда я в ПОСЛЕДНИЙ раз приезжала" построена некорректно ;)

Есть такая мелочь, как диалекты.

Дааа? :) А нет версий, почему я начала со слов

являясь коренной москвичкой и русской

?

Как бы не коробило наше существование окружающих

Существование - не коробит ;) Лексика - временами... (Орфография тоже... скажем, правописание частиц не-ни ;))

Но я прекрасно понимаю, что суеверных людей точно так же передёргивает от моего "последнего раза".

Главное-то ведь -

Абсолютно не агитирую жить как я. И не поправляю говорящих иначе.

Опубликовано:

И смысл учить меня теперь русскому языку? Какому именно? "Медвед", значит, нормально, а "крайний" нет?

Нормально - неприятие слова "крайний" при активном вводе его в разговорную речь. Это был отличный пример со словом "трахнуть". Ровно такая же ситуация.

Опубликовано:

Остатний раз - это оставшийся. но оставшийся впереди, т.е. "прошлый" был определённо предпоследним biggrin.png

Кстати, обрати внимание, что нет ни синонима "прошлый", ни "минувший". Это значит, что с т.зр. литературного языка фраза "это было, когда я в ПОСЛЕДНИЙ раз приезжала" построена некорректно wink.png

Ну я вообще в невежестве своем считал остатнiй чем-то украинским.

 

Насчет прошлый и минувший таки да. Искать эвфемизм к нелитературному - это по-нашему, по-бразильски. Последний же = крайний, причем такой, который не первый. Так что "это было, когда я в ПОСЛЕДНИЙ раз приезжала в Гадюкино" - правильно... Если говорить не в Гадюкине...

Опубликовано:

Где-то рядом с трахнуть находится кончить. Причем интересно посмотреть гоблинский перевод длинного необрезанного "СаусПарка", где канадский посол говорит "Ну дайте, дайте мне закончить!..." - ему дают и он моментально говорит "Я кончил". Так на общем фоне это кончил воспринимается как должно, литературно smile.png Юмор просто в канадце, который ведет себя как последняя рекламная пауза - перед титрами, кина-то больше нет.

 

А забить рождалось на моих глазах. На первом курсе (1987) мы составили словарь не то жаргона, не то просто бытовавших в общежитии (в узком смысле) выражений. Там было забить ...

 

Оно потом преобразовалось в забить болт. Который также кладут и т.д.

 

Когда я спрашиваю нынешних тинейджериц, что означает излюбленное ими "забей" - они не знают laugh.png

Опубликовано:

Об этом и речь. Исправить неверное последний, забыв про обыкновенное прошлый.

 

Но! Часто исправляют последний, пытаясь отобрать у него часть значения. "Когда мы в последний раз сели там-то", если говорить не сажая НЛО туда-то, звучит корректно и вообще есть корректно. Так и было - больше ведь не садились. И есть привкус того, что больше там НЛО посадить не получится.

 

Прикол в том, что "крайний" означает именно "последний", то есть "больше нету". Но поскольку разум продолжает временную ось вперед, он не хочет сказать "больше не будет".

Опубликовано:

Когда я крайний раз базлал с супервайзером аутсорсера за фьючерсную сделку, он так рамсил, что я на него забил и обратился к мерчендайзеру фрилансеру biggrin.pngbiggrin.pngbiggrin.png

Опубликовано:

Может это - из очередей пришло?

Сколько помню - "Кто крайний?" спрашивали...

"На крайняк" - выражение, означающее действия в исключительной ситуации.

Но, действие - как вариант, маложелательный, но возможный.

Невозможные, как правило, не озвучиваются (тоже суеверие) - но работаются, когда "совсем вилы".biggrin.png

ИМХО, конечно - но современный русский "московский" - это русский "киевский" Михаила Булгакова.wink.png

Опубликовано:

Сколько помню - "Кто крайний?" спрашивали...

Ой, я так спрашиваю только если хочу в известных местах проканать за местного, если одного неизживаемого акцента недостаточно. Суржик утомил уже. Так спрашивали переселенцы с Украины... Есссно, "хто".

Опубликовано:

А московский - это какой? Троллейбусный? Женщина, вы сходите? Тьфу... Молодежжь, те без мата никуда, да хоть бы феня, а то просто недостаток словарного запаса.

 

Который иногда испытываем все (см. "Рассказ подрывника") :)

Опубликовано:

Ну, на Дону, и "гачи" и "майдан" так же общеупотребительны были.

Плюс "калым" (!), альчики, казан, таган, колбяк...

А вот "ковбаси" не было.

Опять-таки, за всю Ростовскую область не скажу, но там, где я рос - дела обстояли именно так.

Опубликовано:

А московский - это какой? Троллейбусный? Женщина, вы сходите? Тьфу... Молодежжь, те без мата никуда, да хоть бы феня, а то просто недостаток словарного запаса.

 

Который иногда испытываем все (см. "Рассказ подрывника") smile.png

 

Это который с акцентом, над которым ржут от Брянска до Анадыря.

Опубликовано:

Ну, на Дону, и "гачи" и "майдан" так же общеупотребительны были.

Плюс "калым" (!), альчики, казан, таган, колбяк...

А вот "ковбаси" не было.

Опять-таки, за всю Ростовскую область не скажу, но там, где я рос - дела обстояли именно так.

калым и казан само собой

 

вообще я (за Москву уже) мало вижу ярко выраженного маасковскаго акцента. понаехали... та его особо и не слышно, радио по-масковски не говорит, и гайцы не говорят...

Опубликовано:

Ммммм... по порядку.

 

Наташ, а не в Москве - не русские живут?

В смысле? Не поняла вопроса.

Вот в Москве всякие живут. И языки у них (у диаспор) разные. Моя бабушка была коренной москвичкой, но это не мешало ей быть на 100 % нерусской. Поэтому я исчерпывающе поясняю: я русская и москвичка. Т.е. говорю по-русски с московским выговором. Что непонятно? Мне сколько раз ещё надо эту фразу пояснить? Этот - третий.

Кто "русскее" - коренная москвичка, или коренная ленинградка?

Не надо свои собственные заблуждения приписывать мне.

 

Страстное лирическое отступление:

Да! ДА тысячу раз! В Москве и в Питере разные языки! Раз-ны-е! Лесика, произношение, ударения, фамилии разные даже. Да! Если я не успеваю себя поймать, то говорю: булошная, молошный, достатошно. У меня "Обухов", а не "обУховская сторона". И ПОНЧИК, едрёна вошь! ПОНЧИК, хоть застрелите! Вкус детства! tongue.png

И хрен я буду под кого подстраиваться. Так говорили мои предки. Прабабушка моя любимая, родная моя.

От вашего "крайнего" меня коробит, но я же молчу, пока меня об этом не спрашивают.

 

они не знают

О, это тема отдельного разговора ;) Вспомни поговорки ;) Не ходи по лавке. Рано у барана.

Прикол в том, что "крайний" означает именно "последний", то есть "больше нету".

БРАВО! Стоя! Овация! БРАВО, Стёп!!!

Сколько помню - "Кто крайний?" спрашивали...

за всю Ростовскую область не скажу, но там, где я рос

Ой, я так спрашиваю только если хочу в известных местах проканать за местного, если одного неизживаемого акцента недостаточно

:) :) :)

Nim Shehit, я требую, чтобы Вы в явной форме подтвердили, что прочитали и поняли процитированное мной tongue.png

ИМХО, конечно - но современный русский "московский" - это русский "киевский" Михаила Булгакова.

Имеете право :) Но если хотите поговорить об этом - то перечитайте, пожалуйста, Пушкина. Хотя бы Евгения Онегина и Роман в письмах, а после этого мы обсудим литературный русский язык и русский киевский Михаила Афанасьевича Булгакова.

Это который с акцентом, над которым ржут от Брянска до Анадыря

Все ржут? Да нуууу... избито, банально...

А мы, москвичи (не жители Москвы, которые понаехали из Брянска и Анадыря в поисках материала для поржать, а настоящие москвичи), тихо улыбаемся широкому спектру хыканья, оканья и ыканься ("я тьбе скызааала..."), потому что ржать нам не позволяют блястящее образование, классическое воспитание и природная деликатность. tongue.png

Ну как? Приятно это читать? ;)

 

А ещё вот на что обратите внимание:

за всю Ростовскую область не скажу

К чему это нас приводит? Прааавильно. Я вам не скажу за всю Одессу. Почему на протяжении десятилетий это было нормально, а теперь битвы начались? Ну, кроме того, что интернет без битв сдох бы давно? Я вот думаю, что причина проста: насаждают. Насаждают в поисках самостийности. Коверкают русский язык (забывая про "киевский Булгакова" и, напомню, Паустовского тоже, да много кого), исправляют правильное на неправильное, кичатся безграмотностью и выпячивают своё вольное обращение с родной речью. <Дальнейшие оценочные характеристики жителей Киева вырезаны цензурой>

Почему я не требую от всех писать и говорить "давеча"? Потому что я уважаю места рождения всех и потому что уважаю себя.

Опубликовано:

Наташа, не газ...

Не злитесь!rolleyes.gif

На Ваше требование - да, таки не все уразумел.ph34r.png

Я не могу тонкости произношения буквами передать, и "заводить" (или обидеть) Вас вовсе не собирался.

"Прости, так вышло" (с) (одно слово я выкинул, как абсолютно не уместное в данной ситуации).

Но, реакция "реально" неожиданная...

Буду перечитывать и много думать - где я так жестко наступил...sad.png

Опубликовано:

есть у меня мнение, что на неком насильственно стандартизованном "русском" языке до времен меченого со времен Левитана разговаривали дикторы и дипломаты.

 

почему это был суржик:

1. нет в природе национальности "русский", вообще нет. Есть различные солянки без родословных и подтверждений, от кого только предки не залетали

2. Российская империя, СССР, СНГ, РФ были

а. многонациональными государствами

б. очень сильно разными по территории.

не знаю, разве только в Ватикане есть смысл говорить о неком ПРАВИЛЬНОМ языке.

 

таки вы можете сильно удивиться, но в каждом конкретном месте народ имеет свои мысли за то, что такое "правильный" язык.

 

таки вы можете удивиться еще сильнее, но в отношении таких городов как Питер и Москва вообще не применимо понятие "коренной житель" потому что:

а. эти города ВСЕГДА отличались сильнейшей ротацией народа, что делает полностью бессмысленным попытки вывести некого коренного обитателя, в любом случае это будет винегрет наций, образований, срока жизни в Москве\Питере.

можно, конечно, искуственно провести ценз оседлости лет скажем в 20, 50, 10-но и то это будет так же правомочно, как и срок в год, три, десять поколений

 

б. территориально границы Москвы и Питера столько раз радвигались, что ТЕПЕРЬ могут претендовать на ту самую правильную позицию по сроку жизни все, кому только не лень.

 

и во времена Даля не было единого языка, был насильственно стандартизованный для официального общения.

 

поэтому я общаюсь как мне удобно и не мешаю это делать другим, а вот документы читаю внимательно, до буквы и выискивая все возможные смыслы.

мне так кажется более правильно.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


  • Популярные теги

×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.