Jump to content

Recommended Posts

Всем доброго вечера.

Привезли старенькую Дебу на выкуп и ремонт.

На правой стороне - клеймо, которого раньше не встречал.

Знаю, тут есть спецы - дайте комментарии, что это и кто это?

Может мастерская или регион хотя бы...

Заранее спасибо за диалог!

 

147437122_1297084757341465_4431272744835374625_n.jpg

148035073_1297084704008137_7405450484071837249_n.jpg

Link to comment
Share on other sites

клеймо 別打 особая ковка - стандартная надпись. Особо ничего не говорит.

на  ноже 和研 читается вакэн.  Что значит не знаю.

На имя или название производителя не очень похоже.

Больше похоже на некую маркировку ножа пользователем.

 

Link to comment
Share on other sites

34 минуты назад, alex9635 сказал:

клеймо 別打 особая ковка - стандартная надпись. Особо ничего не говорит.

на  ноже 和研 читается вакэн.  Что значит не знаю.

На имя или название производителя не очень похоже.

Больше похоже на некую маркировку ножа пользователем.

 

Добрый вечер, Александр.

Ясно, понял )

Спасибо за вводные - надежда на подпись на обрезке старого самурайского меча не оправдалась )))))

Link to comment
Share on other sites

39 минут назад, alex9635 сказал:

 和研 читается вакэн

 

Или Хэ Янь (Янь - китайская фамилия)

Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Сергей Крылов сказал:

Добрый вечер, Александр.

Ясно, понял )

Спасибо за вводные - надежда на подпись на обрезке старого самурайского меча не оправдалась )))))

別打 запросил у штатовского магазина пояснение (нашёл у них на сайте новые ножи с такими же клеймами).

Они ответили тоже самое, что Google выдаёт: индивидуальная ковка, отдельный удар - я так понимаю, что это просто информация "кованый нож"...

Link to comment
Share on other sites

17 часов назад, Сергей Крылов сказал:

я так понимаю, что это просто информация "кованый нож"...

Да. Я думаю, что вам удалось подобрать правильный перевод.  Тут важен не дословный перевод, а суть.  

Эти иероглифы можно встретить и, например, на традиционных японских бритвах камисори. 

Смысл тот же кованное изделие, которое ковали поштучно. Т.е. не массовое производство. Хотя это и так понятно.

И больше тут информации нет.

 

 

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Ребят прошу тоже помощи спецов, купи такой вот нож но нигде не нашел инфы по гравировке может кто встречал?

16231586123331010749401671099010.thumb.jpg.6d7b6560b2d33197886b7a08592044c2.jpg16231586455016847431589445784907.jpg

Link to comment
Share on other sites

на ноже 

白鷺の華 Название фирмы переводится что-то типа Красота белой цапли.

Далее

手造鍛造

Сделано вручную, ковали вручную

手造鍛造

Особое производство.

На коробке

手造の味 прелесть ручного изготовления

本料理庖丁 настоящий кухонный нож

 

Link to comment
Share on other sites

Алекс огромное спасибо за расшифровку, я так понимаю это не серийное производство а штучное.

Link to comment
Share on other sites

10 часов назад, Psairon сказал:

Алекс огромное спасибо за расшифровку, я так понимаю это не серийное производство а штучное.

Скорее серийное, штучные ножи надписи пробиваются в ручную.

Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, мурзила сказал:

Скорее серийное, штучные ножи надписи пробиваются в ручную.

Трудно сказать. С одной строны написано нержавейка и многочисленные иероглифы не вселяют надежду. Кроме того именно такой нож с такой гравировкой я видел только на тайваньском аукционе. С другой стороны такая Японская фирма существует и делает очень приличные ножы

Например

https://kikuhide.sakura.ne.jp/shop.cgi?back=.%2Fshop.cgi&id=30

Цена 500$ правда это правильно сделанная янагиба из оагами. Делает такие ножи фирма Kiyotsuna основана в 1892 году.

Вот немного информации (на японском)

https://www.miki-japan.com/kitchenware/ryoubahouchou/hayashi-03.html

 

Edited by alex9635
Link to comment
Share on other sites

37 минут назад, alex9635 сказал:

С одной строны написано нержавейка

Этим ВСЁ сказано.  :)

Link to comment
Share on other sites

Ну спасибо за помощь, главное расшифровали уж незнаю оригинал или копия, но нож мне по руке и рез очень нравится, рыжики не появляются держит хорошо я думаю это главное. Достался он мне все равно тысячи за полторы с довольно убитой кромкой, как кости рубили, хотя надежда что достал сокровище за бесценок теплилась, по истории продавца юзался поваром хотя сомневаюсь что профессиональный повар так бы изгадил нож. Заточка кстати линзовидная под правшу и толщина полотна в 4мм, а на фото я уже в силу своей кривизны рук пытался восстановить кромку но скила на бруске линзу восстановить похоже невышло

Edited by Psairon
Link to comment
Share on other sites

31 минуту назад, Psairon сказал:

нож мне по руке и рез очень нравится

Это главное!  :) Левая сторона ложкой или прямая?

Link to comment
Share on other sites

43 минуты назад, Psairon сказал:

Прямая

Обидно.  Раньше левая сторона ковалась-штамповалась с вогнутой линзой по левой стороне и делалась сковка из двух пластин. Я себе янагибу не стал покупать, мне дэбы хватает.  :)

Link to comment
Share on other sites

10 часов назад, Psairon сказал:

Я теперь подбираю себе хороший накири))

Это дело. У меня их три, ламинат и два из углеродки. По овощам для меня накира первостепенный.  :)  Сантоку пять штук, но не в фаворе.

Link to comment
Share on other sites

Если за углеродкой следить, то со временем даст патину и всё будет нормально. Но, углеродка углеродке рознь.  На старом 1970г французском шефе радуга пошла  пока капусту шинковал, красиво так легла. :) Японские накири травил для образования оксидной плёнки, в дальнейшем только протираю. Правда мою горячей водой, что бы после протирки остатки влаги с горячего ножа быстрей испарялись. :) Ну а на ламинате всего 5-7 миллиметров углеродки из под нержи. :)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Добрый день! Приобрел японский кухонник, никак не могу разобрать часть надписи. Заранее спасибо!

Верхнюю часть текста распознал:
日立 Hitachi
ャスキ Ясуки
ハガネ Хагане
серебро
бумага
один
номер

(информация о стали) Хитачи, Ясуки Хагане, Гингами №1.

 

В нижней части текста три иероглифа, два нижних, кажется переводятся "хранитель" 後守

Верхний никак не осилю. Я так понимаю это производитель? Нож, кстати, классный, очень нравится.

27679061_19794.jpg

Deba1.jpg

Иероглифы.jpg

Link to comment
Share on other sites

В непонятном иероглифе два ключа, 54. широкий шаг и 62. алебарда.

Иероглиф.jpg

Link to comment
Share on other sites

19 часов назад, YgorVM сказал:

Приобрел японский кухонник,

Сантоку новодел.

Link to comment
Share on other sites

Написано

 越後守

Читается с большой долей вероятности как Эчиго но Ками.

Перевести можно как Правитель Эчиго (У нас иногда пишут как Этиго - это историческая провинция в Японии, но по звучанию ближе Эчиго

английское написаное Echigo).

 

Link to comment
Share on other sites

20 часов назад, YgorVM сказал:

Верхний никак не осилю.

Написано

 越後守

Читается с большой долей вероятности как Эчиго но Ками.

Перевести можно как Правитель Эчиго (У нас иногда пишут как Этиго - это историческая провинция в Японии, но по звучанию ближе Эчиго

английское написаное Echigo).

Link to comment
Share on other sites

alex9635 большое спасибо! Как это можно понимать, как название фирмы-производителя?

Link to comment
Share on other sites

 

2 часа назад, Iskander сказал:

Сантоку новодел.

Масса 180 г, размер клинка 150/49/3мм, односторонняя заточка по правой стороне, левая сторона слегка вогнута. Профиль что-то среднее между деба и сантоку.

Последний владелец в Японии над ним хорошо поработал - долбил чем-то стальным по обуху, обломал кончик-острие, по РК были замятия и сколы. При первой переточке замятия и сколы начали увеличиваться, поэтому нож был мной затуплен (ТБ), потом точил по спуску, сделал новую режущую кромку (микроподвод).

Link to comment
Share on other sites

31 минуту назад, YgorVM сказал:

Как это можно понимать, как название фирмы-производителя?

Вряд ли. Я думаю, что это просто название по мотивам производителей катан. Было несколько производетелей  мечей в названиях которых были эти иероглифы плюс еще что-то. Например 越後守包貞. Echigo no kami Kanesada. 越後守藤原国儔 Echigo no kami Fujiwara Kunitoshi.

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, YgorVM сказал:

Последний владелец в Японии над ним хорошо поработал - долбил чем-то стальным по обуху, обломал кончик-острие

Япы особо не заморачиваются по сохранению ножей, загубил, новый купил. У меня на накири тоже обух в зазубринах.  Да и дэбой наверно гвозди забивали. :)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.