Перейти к публикации

Ren Ren

Партнёр форума
  • Публикаций

    17 980
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Ren Ren

  1. Ren Ren

    Новинки 2018

    Достаточно приятный нож.
  2. Ren Ren

    нож айну макири

    Не понял, честно говоря, о каких скачках речь и какие колечки должны от этого расколоться. А ножик очень похож на настоящий особенно издалека.
  3. Вот интересно мне - "офоршмачить" пошло от рубленой селёдки?
  4. Обычно это звучит "Задавлю, как курёнка"
  5. Пока я с вами тут шутю, поезд на Воркутю с третьего путю - тю-тю!
  6. Из этой же серии "скоропор".
  7. - Тёть, бульба ёсць? - Ёсць, только дробненька
  8. Ren Ren

    Новинки 2018

    Брось каку!
  9. Айда давно в местном лексиконе, алга недавно, но вроде прижилось
  10. Задумался, а в каких же случаях это выражение используется у нас, и получилось вот что: 1. "Я понял, что ты хотел сказать" 2. "Я тебя внимательно выслушал" 3. "Я уже все понял. Закрой рот, не трать свое красноречие и мое время"
  11. Сразу вспоминается анекдот про адын кофе и адын булка.
  12. Есть такое дело жена племянника никак не избавится.
  13. Либо туда, где идет активное смешивание всех со всеми - Калининградская область, например. Либо в город с большой прослойкой интеллигенции - в Томск, например.
  14. Много раз про это слышал - очень культурная эмиграция была в Харбине и Шанхае. Потом кто смог, перебрался в Австралию и Канаду. Остальные в Сибирь и на Колыму. Моя наставница, после института в конце 70-х стажировавшаяся в Магадане, очень тепло вспоминала старую колымскую интеллигенцию и ее прекрасный русский язык.
  15. Похожая история - первая любовь уехала в Канаду, когда ее дочке было шесть. Она с дочкой дома говорит по-русски, а та ей отвечает по-английски Все понимает, но говорить стесняется - когда той было лет 12 или 13, приехали к бабушке в Россию и тут русские подружки ее застебали "ты так странно говорииишшь". Подростковая травма, в общем. Спрашиваю, на каком языке она собирается говорить с внуками - на английском, отвечает. Ладно, говорю, а то ведь на китайском придется У них в Ванкувере китайцев почти половина, у дочки в классе две белых девочки - она и ещё одна.... москвичка
  16. Cлужил в армии с парнем из Казахстана. Мама у него украинка, а папа казах. По-русски говорил на 4 с 2 минусами, а по-казахски еще похуже. Отличный парень, даже жалко его.
  17. Совершенно точно знаю, что в Москве говорят "Дать в зубы" в Новосибирске "Дать по губам" во Владивостоке "Дать в сопатку"
  18. Приехали друзья в город... ну в общем в один город Волгоградской области В командировку на завод в качестве мастеров-инструкторов. Лето, жара, расслабон, все командиры и начальники в Москве остались, приходят поздно, уходят рано... Только чувствуют - атмосфера вокруг них электризуется. В среду вечером (а приехали в понедельник) зовут одного местного пивка попить и спрашивают: - А что напряг какой-то вокруг нас намечается? - Да шустрите вы очень, - отвечает абориген. - Данунафих, мы еле-еле кости переставляем. Считай, что тут в отпуске. - Аха, а нас уже сверху пинают - вы тут не шевелитесь, посмотрите, как москвичи летают! - Ну ладно, мы поняли, притормозим. Мы ж не враги, чтобы пацанов подставлять! В четверг с утра стали двигаться с подчеркнутой ленцой. Но когда в пятницу вечером стали прощаться, на лицах местных все равно было ясно написано "Если вдруг появитесь в понедельник - отмудохаем!"
  19. Гера, это в чистом виде местечковый шовинизм Литературное произношение - это в любой стране современного мира то, с которым говорят дикторы центрального телевидения и радио. В нашей стране они говорят пока еще с московским - дикторов этому учат. Про скороговорку насмешил. Приехал я в Нижний Тагил и местные коллеги спрашивают: - А ты нас нормально понимаешь? - Нормально. А откуда собственно проблеме взяться - мы же на русском языке говорим? - Да просто недавно коллеги из Ленинграда приезжали. Жаловались, что не понимают - дескать, частите вы, уральцы, очень.
  20. А я знаю одного такого вьетнамца по-французски говорит без акцента, как и по-русски впрочем
  21. скучный, скворечник, мучной, сердечный и т.д.
  22. Лет 30 назад каждый пробравшийся в Москву лимитчик первым делом осваивал московский акцент, чтобы слиться с местностью обычно на это уходило 4-5 лет.
  23. Ты не бойся, пьяница, носа своего! Он с советским знаменем цвета одного!
×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.