Именно, что настоящий. Мужественный - это я подобрал максимально близкое значение к слову "брутальный", Не трактовку из вики про беднягу Брута и проч., а то, что вкладывают глянцевые журналы и зомбоящик в это слово и далее в головы людей. То значение, которое здесь защищается и называется "брутальностью". Первое фото - да, он настоящий. Мужик. А второе - самец. Лощёный, модный, обыкновенный. Но в смысле общеупотребимом, современном масскультурном как раз "брутальный". Человека с первого фото "брутальным" назвать - язык и в страшном сне не повернется. Второго же так называет интернет, в котором мы сейчас сидим. Та самая "культура", которая усердно дует нам в уши. Само же слово "брутальный", по моим ощущениям, - слишком синтетическое и ненастоящее. Опошленное показушной крутизной и "самцовыми" признаками наружу. Уж лучше б оставалось архитектурным термином... Мужественность - оценка человека окружающими, причем по поступкам, а не по внешности. Брутальность - оценка в первую очередь себя самим, подчёркнутая внешней атрибутикой и очень часто без внутреннего содержимого.
С атрибутики начали этот разговор, ей же хочу закончить тему для себя. И этими словами, с которыми согласен:
Ещё нашел напоследок:
"В русском языке это "брутальный" и "брутально" совершенно не соответствует латинскому корню. Значение – бесчеловечный, жестокий, грубый, скотский в английском, немецком, французском, испанском. Самое неприятное, что сейчас это слово популярно и его пользуют все кому не лень. А в Европе, пользуя это слово на русский манер, придется извиняться на каждом углу, так как его смысл негативен, а во французском человек "abruti" – отупевший, опустившийся, тупица и т.д. и никакой вам "мужественности".