Vanderlor Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 Сергей, это совсем не проблема. К примеру, у нас в стране, все материалы по прослушке должны быть переведены на государственный язык. Т.е. на эстонский. Поэтому всякие фразеологизмы переводятся и адаптируются. И записи уже не похожи на сказку про трех поросят. Там нет уже Нах-Нахов, Нех-Нехов и Пох-Похов. Там уже вполне литературная речь, с полной передачей содержания. Только когда мат совсем уж бессмысленный и не художественный, используется термины "ругаельство", "нецензурная речь". :) 0 Ответить
ir_bis Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 С удовольствием бы почитал речь строителя в запарке на работе,когда необходимо было дать план,а по времени не получалось и что то не складывалось в литературном изложении. :rolleyes: 0 Ответить
Северянин Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 Так и запишут - что то надо было сдать, а он не успел и поэтому изнасиловал всю семью прораба и бабушку начальника + нецензурная брань! :D 0 Ответить
Vanderlor Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 С удовольствием бы почитал Если дали почитать - это значит, что или подозрение предъявлено или обвинение. :) 0 Ответить
Dragony Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 Подскажите, может, кто знает: -могут ли эти утюги и чайники взламывать пароли в WiFi-сетях а автоматическом режиме? или они пользуются только "незаткнутыми дырами", т.е. открытыми публичными сетями? Просто рядом со мной нет открытых сетей... :) Эх, пойду достану с полки утюг выпуска 1974г (в почти рабочем состоянии... :) ) 0 Ответить
Северянин Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 Лучше чугунный,..19 века,..и по китайским наглым утюгам им! По мордасам, по мордасам! 0 Ответить
Hoff Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 Поэтому всякие фразеологизмы переводятся и адаптируются. И записи уже не похожи на сказку про трех поросят. Там нет уже Нах-Нахов, Нех-Нехов и Пох-Похов. Там уже вполне литературная речь, с полной передачей содержания. Только когда мат совсем уж бессмысленный и не художественный, используется термины "ругаельство", "нецензурная речь". :) Это не про Эстонию, а про Литву. На досуге посмотрите фильм Жмурки по-литовски, будете много улыбаться. :D 0 Ответить
Vanderlor Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 На досуге посмотрите фильм Жмурки по-литовски, будете много улыбаться. Сергей, не думал, что у тебя в Канаде такой досуг. :) 0 Ответить
Тamtek Опубликовано: 28 ноября 2013 Опубликовано: 28 ноября 2013 Гыыы, народ, а чей-то Вы это так сурьезно обсуждаете?Вы что, поверили? :D Дмитрий Мышков (взято с Ютуба)В деревне Гадюкино смеркалось. На печке в избе бабы Нюры стоял блестящий китайский утюг. Он был на грани самоуничтожения. Прошло уже два месяца, как внучка бабы Нюры привезла его из города бабке в подарок. За это время он с помощью своих многочисленных сенсоров, камер и микрофонов собрал массу ценной информации. Он знал все об урожае картошки, о ревматизме и соседе алкоголике Федьке Кривом. Да что там, он даже знал какого цвета трусы у бабы Нюры. Но как все это передать? Связи с центром не было. В проклятой деревне не работали мобильники, ближайшая вышка GSM стояла в соседней области. Слово "интернет" местные бабки слышали только с экранов своих ламповых телевизоров, которые с шипением могли принимать только Орт. Единственный проводной телефон в здании бывшего правления колхоза навеки замолчал в тот день, когда Федька Кривой сдал провода в металлолом. Попытка DDOS атаки на телевизор Рекорд-В312 не удалась, этот гад ответил направленным электронным лучом с катода 50ЛК-2Б, навсегда отбив охоту его атаковать. Это был полный провал... 0 Ответить
ir_bis Опубликовано: 29 ноября 2013 Опубликовано: 29 ноября 2013 В каждой шутке есть доля шутки ;) 0 Ответить
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.