hofmeister Опубликовано: 5 октября 2017 Опубликовано: 5 октября 2017 Попалось такое изображение на просторах сети. Очень впечатляет. Уже и не помню где именно (сайт). Интересно, на сколько такая форма клинка (кинжальная) характерна для Японии? Кто Мастер? И когда? 0 Ответить
hofmeister Опубликовано: 23 октября 2017 Автор Опубликовано: 23 октября 2017 (изменено) Всё же решил поискать по картинке, впервые воспользовался. Нашёл на guns.ru, там похоже и скопировал когда то., и вот ещё ссылка, что то вроде архива аукциона. Похоже есть имя мастера, но слов "мороха дзукури" там не увидел, есть слова; "Мороба Тукури". Фраза: -"Одна сторона не имеет края" то есть не заточена или не имеет спусков. Потом, согласно описанию сильно отличаются размеры от тех что казались, этот танто действительно не большой. Форма впечатляющая. Если я правильно понял начало 16 века. https://www.aoijapan.net/tantobizennokunijyu-osafune-katsumitsu/ Изменено 23 октября 2017 пользователем hofmeister 0 Ответить
ГрозаБ Опубликовано: 25 марта 2018 Опубликовано: 25 марта 2018 мороха-дзукури(воронье крыло) - строй клинка с ромбовидным сечением. Встречается не очень часто, но и не редко. Была довольно популярна в среди клинов синто, но встречается по сей день. Этот конкретный, ИМXО, кто-то из xорошиx мастеров Бизен как раз на ранний синто 1 Ответить
John Username Опубликовано: 7 декабря 2018 Опубликовано: 7 декабря 2018 (изменено) Moroha (諸刃) - обоюдоострый (иероглифы означают "всевозможный" и "клинок"). Zukuri (造り) - форма, вид, способ изготовления, конструкция, напр., хира-дзукури ("плоский" + "дзукури") означает, если я не ошибаюсь, строй клинка с плоскими спусками (в том же ряду, что и, например, хамагури-ба - "в форме раковины хамагури" - выпуклая линза). Так что это не переводится как "воронье крыло". А переводится просто как "клинок обоюдоострой конструкции". Не сочтите знатоком, просто решил поумничать. Основной источник знаний по кандзи - ЯРКСИ. Кандзи 刃 читается и как "ба" (в том же "хамагури-ба"), так что "мороба" - это просто неправильно прочитанное "мороха". "Тукури" - это, видимо, совсем неправильно прочитанное "дзукури". Изменено 7 декабря 2018 пользователем John Username 1 Ответить
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.