Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Коллеги,
 Во многих оружейных книгах показывается Пеш Кабз с прямым клинком . Согласно Стоуну его название , - Каруд, но может быть и что-то типа Коруд.   Он встречается в Центр. Азии и в Афганистане ( на 99%).
У меня вопрос: используется ли это имя в Таджикистане/Узбекистане, и если да, то где стоит ударение: на "а" ( "o" ) или на "у"?

 Заранее благодарен.

post-125-0-01353200-1433792665.jpg

post-125-0-20993800-1433792678.jpg

  • 4 недели спустя...
Опубликовано:

Поузнавал немного: пожилые персы ( мужчины), глянув на него, единодушно говорили : кард. Внучка одного, мой контакт, произнесла это слово мне несколько раз, я вроде слышал какую-то гласную между двумя согласными. Женщины и молодые парни звали его ханжар:-)

Как его старые таджики назовут?

 

Народ, помогите!

Опубликовано:

Нет в таджикском слова "каруд".

Либо косноязычное произношение, либо - "как услышали" - так и записали - то ли слово, то ли часть некоей фразы.

Либо нож с изображением Гаруды - сочли типом.

При написании ударение на первый слог, записывается как буква "А" с двумя точками сверху - кАрд.

Опубликовано:

НимШехит,

Большое спасибо.

Но немного не понял: кард и так односложное слово. Ударение ведь и так на а?

И что означают обычно те самые две точки сверху в таджикской грамматике? Расположение ударного слога в многосложном слове? Особое произношение звука а?

И как вот такой кинжал с прямым клинком могли звать таджики лет эдак 100-200 назад?

 

В западной литературе, а с их легкой руки и в российском псевдооружиеведческом обиходе, этот самый "кинжал" зовут Каруд и при этом глубокомысленно отличают его от других образцов.

Я же полностью согласен с Вами, что термин этот ошибочен, просто записали слово кард как услышали.

Я уже проследил историю появления слова Каруд в литературе. Осталась лингвистика.

Нужны данные, а как слово кард произносят таджики? Есть ли тайная гласная между р и д?

 

Поэтому и задаю такие казалось бы дурацкие вопросы:-)

 

Заранее благодарен за любую помощь.

Опубликовано:

 

 


что означают обычно те самые две точки сверху в таджикской грамматике

 

Ударение.

В односложном термине в них необходимости нет, но правио - есть правило.

 

***

В любом языке есть сильная составляющая - сленг.

Он может быть местечковым, социальным, криминальным.

Так, в Ростове-на-Дону 70-х было употребимо слово "месАрь" (нож) - от немецкого "Messer".

"Эхо войны".

И когда исследователь чужой культуры нарывается на носителей сленга - может быть всё, что угодно.

А уж если у "носителя" есть дефекты речи...

Трудно объяснить выпердышам школьного и курсового инглиша, что "найф",- только пишется как "книф".

А слово "книфка с кайтинками" - ваще - термин логопедов.

 

***

Это как с пендосами - для некоей социальной группы - они все "Мейсоны".

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.