Перейти к публикации

Тан то мороха дзукури


hofmeister

Рекомендованные сообщения

 Попалось такое изображение на просторах сети. Очень впечатляет. Уже и не помню где именно (сайт).

 Интересно, на сколько такая форма клинка (кинжальная) характерна для Японии?

 Кто Мастер? И когда?

post-13970-0-72347100-1507231437_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

Всё же решил поискать по картинке, впервые воспользовался. Нашёл на guns.ru, там похоже и скопировал когда то., и вот ещё ссылка, что то вроде архива аукциона. Похоже есть имя мастера, но слов "мороха дзукури" там не увидел, есть слова; "Мороба Тукури". Фраза: -"Одна сторона не имеет края" то есть не заточена или не имеет спусков. Потом, согласно описанию сильно отличаются размеры от тех что казались, этот танто действительно не большой. Форма впечатляющая. Если я правильно понял начало 16 века. 

  https://www.aoijapan.net/tantobizennokunijyu-osafune-katsumitsu/ 

  

Изменено пользователем hofmeister
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 5 месяцев спустя...

мороха-дзукури(воронье крыло) - строй клинка с ромбовидным сечением. Встречается не очень часто, но и не редко. Была довольно популярна в среди клинов синто, но встречается по сей день.  Этот конкретный, ИМXО, кто-то из xорошиx мастеров Бизен как раз на ранний синто

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 8 месяцев спустя...

Moroha (諸刃) - обоюдоострый (иероглифы означают "всевозможный" и "клинок").

 

Zukuri (造り) - форма, вид, способ изготовления, конструкция, напр., хира-дзукури ("плоский" + "дзукури") означает, если я не ошибаюсь, строй клинка с плоскими спусками (в том же ряду, что и, например, хамагури-ба - "в форме раковины хамагури" - выпуклая линза).

 

Так что это не переводится как "воронье крыло".

 

А переводится просто как "клинок обоюдоострой конструкции".

 

Не сочтите знатоком, просто решил поумничать. Основной источник знаний по кандзи - ЯРКСИ.

 

Кандзи 刃 читается и как "ба" (в том же "хамагури-ба"), так что "мороба" - это просто неправильно прочитанное "мороха". "Тукури" - это, видимо, совсем неправильно прочитанное "дзукури".

Изменено пользователем John Username
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.